prevod zbirke kratkih zgodb iz slovenskega v italijanski jezik

Abstract

No abstract data available

Keywords

letteratura slovena;raccolta di racconti;traduzione;analisi della traduzione;studi letterari;Pegan;Vanja;1967-;"Kopanje mornarjev v topli vodi";Prevodi v italijanščino;

Data

Language: Italian
Year of publishing:
Typology: 2.11 - Undergraduate Thesis
Organization: UP FHŠ - Faculty of Humanities Koper
Publisher: [N. Hladnik Stepanović]
UDC: 81'255.4:821.163.6-32Pegan V.=131.1(043.2)
COBISS: 1538766020 Link will open in a new window
Views: 1267
Downloads: 76
Average score: 0 (0 votes)
Metadata: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Other data

Secondary language: Slovenian
Secondary title: Vanja Pegan, Il bagno dei marinai in acqua calda
Secondary keywords: slovenska književnost;kratke zgodbe;prevajanje;književno prevajanje;analiza prevoda;literarne študije;diplomska dela;
Type (COBISS): Bachelor thesis/paper
Thesis comment: Univ. na Primorskem, Fak. za humanistične študije, Italijanistika
Pages: 34 str.
ID: 12537397
Recommended works:
, prevod zbirke kratkih zgodb iz slovenskega v italijanski jezik
, no subtitle data available
, prevod strokovnega besedila
, analiza literarnega dela
, od Grčije do danes, potovanje v italijanski literaturi