(the case of Croatia)
Vlasta Kučiš (Author)

Abstract

Multilingual communication policy and EU translation tools : (the case of Croatia)

Keywords

prevajanje;prevajalstvo;teorija prevajanja;večjezična komunikacija;jezikovna politika;prevajalska orodja;translation;theory of translation;multilingual communication;language policy;tarnslation tools;

Data

Language: English
Year of publishing:
Typology: 1.01 - Original Scientific Article
Organization: UM FF - Faculty of Arts
UDC: 81'25
COBISS: 16858888 Link will open in a new window
ISSN: 1801-1489
Views: 1414
Downloads: 35
Average score: 0 (0 votes)
Metadata: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Other data

Secondary keywords: prevajanje;prevajalstvo;teorija prevajanja;večjezična komunikacija;jezikovna politika;prevajalska orodja;
URN: URN:SI:UM:
Pages: str. 38-48
Volume: ǂRoč. ǂ5
Issue: ǂčís. ǂ8
Chronology: 2009
ID: 8723954
Recommended works:
, am Beispiel der Arbeitszeugnisse
, no subtitle data available
, no subtitle data available
, slovenščina v jezikovni politiki in institucijah EU