diplomsko delo
Abstract
In der vorliegenden Diplomarbeit befasste ich mich mit der Analyse des Sprecherwechsels eines sieben Minuten dauernden Ausschnitts aus dem Gespräch zwischen dem Moderator Harald Schmidt und dem Gast Helene Hegemann in der Fernsehsendung "Die Harald Schmidt Show". Zuerst transkribierte ich das Gespräch, danach habe ich in den folgenden Kapiteln die Begriffe Sprecherwechsel und Gesprächsakt genau erklärt. Im Zusammenhang mit der Analyse des Sprecherwechsels befasste ich mich noch mit den typologischen Merkmalen des ausgewählten Gesprächs. In diesem Zusammenhang habe ich noch die Begriffe Talkshow, Interview und Diskussion eingeführt und definiert. Aufgrund der Transkription des ausgewählten Gesprächs analysierte ich das Gespräch nach Gesprächsphasen. Die Gesprächssequenzen, die im Gespräch vorkommen und die einzelnen thematischen Abschnitte des Gesprächs analysierte ich sehr gründlich, wobei ich mich mehr auf die Gesprächsinitiierung und die typischen Reaktionen des Hörers darauf konzentrierte. Aufgrund dieser Analyse bestimmte ich den Typ des ausgewählten Gesprächs nach und verglich es mit anderen verwandten Gesprächstypen.
Keywords
Diplomarbeiten;Sprecherwechsel;Sprecherrolle;Hörerolle;Gesprächsakte;Gesprächssequenzen;Fernsehgesprächen;Talkshows;klassische Gesprächsanalyse;
Data
Year of publishing: |
2015 |
Typology: |
2.11 - Undergraduate Thesis |
Organization: |
UM FF - Faculty of Arts |
Publisher: |
[J. Petek] |
UDC: |
808.53:654.17(043.2) |
COBISS: |
21621256
|
Views: |
998 |
Downloads: |
70 |
Average score: |
0 (0 votes) |
Metadata: |
|
Other data
Secondary language: |
Slovenian |
Secondary title: |
Intiierende Akte in Gespräch zwischen Harald Schmidt und Helene Hegemann |
Secondary abstract: |
V pričujoči diplomski nalogi sem se ukvarjala z analizo izmenjave govornikov v sedem minut trajajočem odlomku iz pogovora med moderatorjem Haraldom Schmidtom in gostjo Helene Hegemann v televizijski oddaji "Die Harald Schmidt Show". Sprva sem transkribirala pogovor, nato sem v sledečih poglavjih natančno razložila pojma menjavanja vlog in pogovornih dejanj. V povezavi z analizo menjavanja vlog v pogovoru sem se ukvarjala še s tipološkimi značilnostmi izbranega pogovora in v sklopu tega razložila še pojme pogovorna oddaja, intervju in diskusija. Na podlagi transkripcije izbranega pogovora sem pogovor analizirala po pogovornih fazah. Sekvence, ki se pojavijo v pogovoru ter posamične tematske odstavke pogovora, sem zelo natančno analizirala, pri čemer sem se bolj osredotočila na iniciacijo in tipično reakcijo poslušalca na njo. Na podlagi te analize sem opredelila tip pogovora in ga primerjala s sorodnimi tipi, ki se tudi pojavljajo v pogovornih televizijskih oddajah. |
Secondary keywords: |
diplomska dela;menjavanje vlog;vloga govorca;vloga poslušalca;govorno dejanje;pogovorne sekvence;televizijski pogovori;pogovorne televizijske oddaje;diskurzna analiza; |
URN: |
URN:SI:UM: |
Type (COBISS): |
Bachelor thesis/paper |
Thesis comment: |
Univ. v Mariboru, Filozofska fak., Oddelek za germanistiko |
Pages: |
41 f. |
ID: |
8776718 |