diplomsko delo univerzitetnega študija Organizacijska informatika
Janez Kadivec (Author), Robert Leskovar (Mentor)

Abstract

Diplomska naloga obravnava zagotavljanje kakovosti prevodov lokalizirane programske opreme. Opisan je proces lokalizacije za konkretnega naročnika na primeru programske opreme IBM WebSphere. Identificirane so slabosti v obstoječem procesu lokalizacije. Predlagane so izboljšave v procesih, kjer se pojavljajo šibkosti. Razvite in uvedene so kvantitativne metrike za merjenje kakovosti prevodov ter za ocenjevanje kakovosti prevajalcev. Predlagane in razvite so ankete za merjenje zadovoljstva naročnikov in sodelujočih v projektih.

Keywords

lokalizacija programske opreme;ocenjevanje kakovosti prevodov;indeks kakovosti prevoda;

Data

Language: Slovenian
Year of publishing:
Typology: 2.11 - Undergraduate Thesis
Organization: UM FOV - Faculty of Organizational Sciences
Publisher: [J. Kadivec]
UDC: 004
COBISS: 7744019 Link will open in a new window
Views: 955
Downloads: 55
Average score: 0 (0 votes)
Metadata: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Other data

Secondary language: English
Secondary title: TRANSLATION QUALITY ASSURANCE OF LOCALIZED SOFTWARE
Secondary abstract: The thesis deals with the translation quality assurance for localized software. The localization for a specific client is described in the case of IBM WebSphere. Weaknesses in the existing localization process are identified and improvements of the process are proposed. Quantitative metrics for translation quality assessments and for translator quality evaluations are developed and implemented. Surveys for customer and project members satisfaction are proposed and developed.
Secondary keywords: software localization;translation quality assessment;translation quality index;metrics;EN 15038;
URN: URN:SI:UM:
Type (COBISS): Undergraduate thesis
Thesis comment: Univ. v Mariboru, Fak. za organizacijske vede
Pages: 66 f.
ID: 9151508