Antichrsta Shiullenie ali Lebn Antechrista (1767) in Shiulenje, regierenga inu smert Antikrista (1790)
Povzetek
V magistrskem delu sta obravnavana dva rokopisa o Antikristu, in sicer rokopis Antichrsta Shiullenie ali Lebn Antechrista iz leta 1767, ki je najstarejši ohranjen rokopis o Antikristu v slovenščini, in rokopis Shiulenje, regierenga inu smert Antikrista iz leta 1790. Oba sta nastala na Koroškem in sta vsebinsko enaka, zaradi česar sta za primerjavo še posebej zanimiva. Raziskovala sem predvsem tri stvari: stalnost in razločevalnost zapisa, vpliv narečja in takratne osrednjeslovenske pisne tradicije na področju glasoslovja in oblikoslovja ter vpliv nemščine na jezik in besedje obeh piscev. Ideja za analizo in hipoteze izhajajo iz drugega rokopisa, v katerem zapisovalec navede, da gre za izboljšano verzijo besedila z vidika germanizmov in splošnega vseslovenskega jezika.
Ključne besede
slovenščina;slovenska narečja;rokopisi;18. st.;bolonjski magisteriji;
Podatki
Jezik: |
Slovenski jezik |
Leto izida: |
2017 |
Tipologija: |
2.09 - Magistrsko delo |
Organizacija: |
UL FF - Filozofska fakulteta |
Založnik: |
[E. Trivunović] |
UDK: |
811.163.6'28:091(497.4)"17" |
COBISS: |
65175906
|
Št. ogledov: |
1370 |
Št. prenosov: |
598 |
Ocena: |
0 (0 glasov) |
Metapodatki: |
|
Ostali podatki
Sekundarni jezik: |
Angleški jezik |
Sekundarni povzetek: |
The master thesis compares two manuscripts on Antichrist: Antichrsta Shiullenie ali Lebn Antechrista from 1767, the oldest known manuscript on Antichrist in Slovene language, and Shiulenje, regierenga inu smert Antikrista from 1790. The two manuscripts contain the same text, but differ significantly in linguistic characterics. Both of them originate from Koroška region, which makes them interesting for comparison. I focussed mainly on three subjects: continuity and distinction of writing, the influence of dialect and written Slovenian language of that time in the field of phonology and morphology, and the impact of German language. The idea comes directly from the younger manuscript, which is supposed to be a better version of the text concerning German and dialect influences. |
Vrsta dela (COBISS): |
Magistrsko delo/naloga |
Komentar na gradivo: |
Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za slovenistiko |
Strani: |
141 str. |
ID: |
10914670 |