v iskanju naslovnikovega jezika

Povzetek

Članek obravnava jezikovne izbire v oglaševalskih besedilih. Z analizo besedila Lektorskega društva Slovenije, ki popravlja 16 oglasov, prikazujem, da tradicionalni model jezikovne zvrstnosti ne more biti analitično orodje za jezikoslovne razčlembe: oglaševanje je razbremenjeno žanrskih omejitev, zato kot prvo načelo postavlja iskanje ustreznega naslovnikovega jezika, šele nato s parazitiranjem na znanih žanrih in njihovo hibridizacijo ustvari oglas, ki bo vzbudil pozornost in prepričal k nakupu ali sprejetju nove ideje.

Ključne besede

slovenščina;stilistika;oglaševanje;jezikovne zvrsti;Oglaševanje;Oglaševalski jezik;Jezikovne zvrsti;

Podatki

Jezik: Slovenski jezik
Leto izida:
Tipologija: 1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Organizacija: UL FDV - Fakulteta za družbene vede
UDK: 811.163.6'42:659
COBISS: 32345693 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 9
Št. prenosov: 0
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Angleški jezik
Sekundarni povzetek: This paper presents an analysis of language choices in advertising texts. The text Language Guidelines for Advertisers was analysed to show the professional stance of language revisers and the persistence of the traditional model of language registers, which cannot be a linguistic method. Advertising is freed from genre limitations and its first principle is the search for an appropriate language of address; only then, by exploiting known genres and hybridising them, is an advertisement created that attracts attention and convinces addressees to buy something or accept new ideas.
Sekundarne ključne besede: Advertising;Advertising language;Language genre;
Vrsta dela (COBISS): Članek v reviji
Strani: Str. 201-206
ID: 19519233
Priporočena dela:
, v iskanju naslovnikovega jezika
, pogovorne zvrsti na javni prireditvi
, primerjava tiskanega in spletnega medija