Petr Vybíral (Avtor)

Povzetek

Češki knjižni jezik je norma brez stalne pogovorne ravni. Večina govorcev na Češkem uporablja pogovorni jezik (nekodiran koine), ki je zanje njihov naravni materni jezik. Podobno kot knjižne češčine ne moremo uporabljati kot nezaznamovano kodo v katerem koli govornem položaju, ima tudi pogovorna češčina svoje funkcijske omejitve. Ob tem, da se zavedamo potrebe po razvoju, se zavzemamo za večjo prepustnost knjižne norme. Havránek opozarja na dolg do raziskav češkega pogovornega jezika: jezikoslovci in zlasti učitelji morajo biti sposobni razločiti bistvo t. i. prehodnega področja (sive cone). Osnovno merilo komunikacijske sposobnosti govorca bi v tem primeru obsegalo (a) njegovo sposobnost razlikovanja med različnimi funkcijskimi vrednostmi posameznih sredstev na ravni jezika (langue) in (b) njegovo obvladanje funkcijske pestrosti sredstev na ravni "govora" (parole).

Ključne besede

češčina;knjižni jezik;knjižna češčina;literarna češčina;pogovorni jezik;pogovorna češčina;prepustnost;komunikacijske sposobnosti;prehodno območje (siva cona);besedoslovje;

Podatki

Leto izida:
Tipologija: 0 - Ni določena
Organizacija: UL FF - Filozofska fakulteta
UDK: 811.162.3'26-116.3
COBISS: 72000866 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 54
Št. prenosov: 4
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Slovenski jezik
Sekundarni povzetek: Literary Czech (LC) is a norm without a continuous colloquial layer. In Bohemia, many speakers deliberately use common Czech (CC, an uncodified koine), which for most of them constitutes their natural mother tongue. In any case, just as LC cannot be used as an unmarked code in every communicative situation, CC also has its functional limitations. However, the codes do not struggle for priority. Being aware of the necessity of evolution, we welcome a greater permeability of the literary norm. Havránek draws attention to the debt we have towards research in CC: linguists and above all teachers have to be able to explain the essence of a so-called transient area (grey zone). A basic criterion of the communicative abilities of a speaker would then consist (a) in his/her ability to distinguish the different functional values of the individual means in the domain of langue, and (b) his/her mastering of the functional variety of the means in the domain of parole.
Sekundarne ključne besede: češčina;knjižni jezik;knjižna češčina;literarna češčina;pogovorni jezik;pogovorna češčina;prepustnost;komunikacijske sposobnosti;Czech language;literary language;spoken language;Common Czech;permeability;communicative abilities;
Strani: Str. 83-90
ID: 24525033