Diplomarbeit
Luka Plevnik (Avtor), Alja Lipavic Oštir (Mentor)

Povzetek

Adrenalinsportarten sind heutzutage immer mehr beliebt. Auf Ski fahren ist nicht mehr nur Kurven machen. Sportarten werden miteinander vermischt und es entwickeln sich neue. So entstand auch Freestyle Skiing. Freestyle Skiing entwickelte sich schnell in Amerika und Kanada. In den letzten Jahren hatte diese Sportart auch starken Einfluss auf Skifahren in der deutschsprachigen Region und Menschen, die sich mit dem Skifahren beschäftigen. In der Diplomarbeit recherchiere ich das Sprachbild dieser Sportart. Ich benutze Begriffe, die für diese Sportart wichtig sind. Ich stellte verschiedene Tricks und Griffe vor. Die Unterschiede zur alpinen Sportart werden verdeutlicht und vorgestellt. In dem empirischen Teil machte ich eine Umfrage und befragte 76 Menschen die mit Freestyle Skiing zu tun haben. Diese Sportart kam aus dem englischsprachigen Raum und deswegen vermute ich, dass es viele Anglizismen hat. Der Fokus der Umfrage ist deshalb auf der englischen und deutschen Benennung der Begriffe, die eine enorme Bedeutung für diese Sportart haben. Ich befragte zur Ausrüstung der Freestyle Skier und dessen Tricks die sie ausüben. Nachhinein fragte auch über die Objekte im Park, wie sie benannt werden. Die Befragten waren aus vier Ländern, aus der Schweiz, Österreich, Deutschland und Italien. Die Voraussetzung war, dass sie Deutsch fließend lesen und sprechen.

Ključne besede

Skifahren;Freestlyle Skiing;deutsche Sprache;Tricks;Griffe;Skiausrüstung;Sportart;

Podatki

Leto izida:
Tipologija: 2.11 - Diplomsko delo
Organizacija: UM FF - Filozofska fakulteta
Založnik: [L. Plevnik]
UDK: 811.112.2'276:796.927(043.2)
COBISS: 20829192 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 1383
Št. prenosov: 73
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Slovenski jezik
Sekundarni naslov: JEZIKOVNA PODOBA SMUČANJA PROSTEGA SLOGA
Sekundarni povzetek: Adrenalinske športne discipline so vedno bolj priljubljene. Smučanje ni več samo vijuganje, saj se športne discipline pomešajo in razvijejo se nove. Tako se je razvilo tudi smučanje prostega sloga. Smučanje prostega sloga se je hitro razvilo v Ameriki in Kanadi. V zadnjih letih ta športna disciplina zelo vpliva tudi na nemško govoreče območje in ljudi, ki se ukvarjajo s smučanjem. V diplomskem delu sem raziskoval jezikovno podobo smučanja prostega sloga. Uporabil sem pojme, ki so pomembni za to športno disciplino. Predstavil sem različne trike in prijeme pri smučanju prostega sloga ter razložil in predstavil razlike z alpinskim smučanjem. V empiričnem delu sem naredil anketo, ki jo je rešilo in vrnilo 76 ljudi, ki se ukvarjajo s smučanjem prostega sloga. Ta športna disciplina je prišla iz angleško govorečega prostora, iz česar sklepam, da vsebuje veliko anglicizmov. V anketi sem se osredotočil na angleško in nemško pojmovanje dejstev, ki imajo velik pomen za to športno panogo. Spraševal sem o opremi smučarjev prostega sloga in trikih, ki jih izvajajo, v nadaljevanju pa o poimenovanju objektov v parku. Anketiranci so prihajali iz štirih držav, in sicer iz Švice, Avstrije, Nemčije in Italije. Predpostavka je bila tekoče govorjenje in pisanje nemškega jezika.
Sekundarne ključne besede: nemščina;raba jezika;smučanje prostega sloga;triki;prijemi;smučarska oprema;diplomska dela;
URN: URN:SI:UM:
Vrsta dela (COBISS): Diplomsko delo/naloga
Komentar na gradivo: Univ. v Mariboru, Filozofska fak., Oddelek za germanistiko
Strani: 50 f.
ID: 8730277