magistrsko delo
Klavdija Lekan (Author), Karmen Pižorn (Mentor), Milena Košak Babuder (Co-mentor)

Abstract

Glede na to, da se angleščina v Sloveniji uvaja že v prvem razredu osnovne šole, kot neobvezni izbirni predmet (NIP), in se tako učenci začnejo opismenjevati v tujem jeziku že v drugem oziroma tretjem razredu, je smiselno ugotoviti, kakšne so povezave med bolj oziroma manj usvojeno bralno-napisovalno zmožnostjo v slovenščini kot maternim jezikom večine učencev in bralnim razumevanjem v angleščini po nekaj letih učenja angleščine kot tujega jezika, glede na različen besedilni vnos (branje, poslušanje, branje s sočasnim poslušanjem). Področje povezanosti med bralno-napisovalno zmožnostjo (fonološko zavedanje, dekodiranje, tekočnost branja in hitrost ter pravilnost zapisa) v slovenščini in učenjem angleščine je v Sloveniji slabo raziskano, medtem ko v tujini v številnih študijah ugotavljajo, da dosežena raven sporazumevalne zmožnosti v maternem jeziku igra pomembno vlogo pri uspešnosti oziroma neuspešnosti usvajanja tujega jezika. Manj se obstoječe raziskave posvečajo ugotavljanju povezav med bralno-napisovalno zmožnostjo v maternem jeziku in načinom vnosa besedila v tujem jeziku (branje, poslušanje, branje s sočasnim poslušanjem). Osrednje vprašanje magistrskega dela je, kakšna je pri šestošolcih povezanost med doseženo bralno-napisovalno zmožnostjo v slovenščini in bralnim razumevanjem besedil v angleščini glede na način besedilnega vnosa. V raziskavo je bilo zajetih 280 učencev šestih razredov iz različnih osnovnih šol v Sloveniji. Pri raziskavi so bile uporabljene štiri različne standardizirane naloge bralnega razumevanja v angleščini ter štirje individualizirani preizkusi testa Profil ocene posebnih potreb (Special Needs Assessement Profile – SNAP). Ugotovili smo, da med rezultati testov, ki so merili bralno-napisovalno zmožnost v slovenščini, in rezultati angleških testov bralnega razumevanja obstaja statistično pomembna povezava pri vseh treh medijih vnosa (branje, poslušanje in branje s sočasnim poslušanjem). Statistično pomembna povezava obstaja tako med testi, ki so merili bralno-napisovalne zmožnosti, kot angleškimi testi bralnega razumevanja. Najboljše rezultate so imeli anketirani učenci pri mediju vnosa »branje«, nato »branje + poslušanje« in na koncu »poslušanje«. To pomeni, da so različni mediji vnosa učencem pomagali pridobiti boljše rezultate na testu bralnega razumevanja, deklice pa so ob tem na testu ortografske spretnosti dosegle boljši testni rezultat kot dečki. Z rezultati raziskave želimo prispevati k boljšemu razumevanju povezanosti med bralno-napisovalno zmožnostjo v maternem in bralno zmožnostjo v tujem jeziku pri učencih ob koncu drugega vzgojno-izobraževalnega obdobja osnovne šole. Hkrati bodo rezultati raziskave pomagali učiteljem pri odkrivanju težav pri učenju tujega jezika in tudi učiteljem razrednega pouka pri procesu opismenjevanja, še zlasti pri dajanju poudarkov in pomembnosti tekočnosti branja v slovenščini kot maternem in učnem jeziku v slovenski osnovni šoli.

Keywords

fonološko zavedanje;

Data

Language: English
Year of publishing:
Typology: 2.09 - Master's Thesis
Organization: UL PEF - Faculty of Education
Publisher: [K. Lekan]
UDC: 811.163.6:373.3(043.2)
COBISS: 12534601 Link will open in a new window
Views: 414
Downloads: 76
Average score: 0 (0 votes)
Metadata: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Other data

Secondary language: Slovenian
Secondary title: Relationship between literacy skills in Slovene as mother tongue and reading comprehension in English as a foreign language of 6th graders and text delivery manner
Secondary abstract: Considering the fact that in Slovenia English language is already being introduced in the first grade of elementary school as an optional elective subject (OES), and that students begin developing literacy skills in a foreign language in the second or third grade, it makes sense to determine the correlations between better or poorer reading and writing skills in Slovenian as the mother tongue of most students and the reading comprehension of English after learning it for several years as a foreign language, depending on the different text input method (reading, listening, reading while listening). The correlation between reading and writing skills (phonological awareness, decoding, reading fluency and speed, and correctness of writing) in Slovenian (L1) and in learning English (L2) is poorly researched in Slovenia, while in foreign countries many studies have determined that the level of communication achieved in L1 plays an important role in one's success or unsuccess in assimilating a foreign language. The existing studies focus less on identifying the correlations between literacy skills in the mother tongue and the different methods of text input in a foreign language (reading, listening, reading while listening). The master's thesis researched whether a correlation exists between the literacy skills in Slovenian and the reading comprehension of English texts, depending on the text input method, in the 6th grade. The survey included 280 6th grade students from different elementary schools in Slovenia. Four different standardized tests for reading comprehension in English and four different individualized reading tasks (the Special Needs Assessment Profile – SNAP) were used. The results of the tests that measured literacy skills in Slovenian and the results of the English reading comprehension tests show a statistically significant correlation in all three input media (reading, listening and reading while listening) and in all tests. Students achieved the best results when reading, the second best when reading while listening, and the worst results when just listening. This means that the different input media helped students achieve better results on the reading comprehension test. Moreover, girls have achieved better test results on the orthographic skills test than boys. The results of the research will hopefully contribute to a better understanding of the correlation between the reading and writing ability in one's mother tongue and the reading ability in a foreign language among students who are finishing the second stage of elementary school. Simultaneously, this research will help teachers identify students' problems when learning foreign languages and will help teachers in elementary schools with literacy development, especially by giving emphasis on and importance to reading fluency in Slovenian as the mother tongue and the language of instruction in Slovenian elementary schools.
Secondary keywords: fonološko zavedanje;dekodiranje;ortografija;bralno razumevanje;učenje angleščine;osnovnošolci;phonology;English language;fonologija;angleščina;
File type: application/pdf
Type (COBISS): Master's thesis/paper
Thesis comment: Univ. v Ljubljani, Pedagoška fak., Poučevanje na razredni stopnji z angleščino
Pages: 58 str.
ID: 11191480