Abstract

Slovenščina in madžarščina sta v stiku že več stoletij, o tem pričajo prevzete besede v obeh jezikih, še zlasti v madžarskem, ki se je po naselitvi Madžarov v Karpatskem bazenu oplemenitil s številnimi slovenskimi besedami. Prekmurski jezik je skozi stoletja doživel številne spremembe, iz narečja se je razvil v prekmurski knjižni jezik, po priključitvi Prekmurja k Sloveniji pa je porabščina ohranila svojo arhaično podobo. Po pristopu Slovenije in Madžarske v Evropsko unijo so se za slovenščino odprle nove možnosti tako v Porabju kot tudi širše. Leta 2006 je bila na Filozofski fakulteti ELTE v Budimpešti med bolonjskimi študijskimi programi na prvi in drugi stopnji akreditirana tudi slovenistika, ki ni le študijska smer, ampak znanstvena delavnica za bodoče prevajalce, slovaropisce, raziskovalce slovensko-madžarskih književnih in jezikovnih odnosov, manjšinskega šolstva in dvojezičnosti.

Keywords

slovenščina;slovenščina kot drugi/tuji jezik;Madžarska;Porabje;Prekmurje;Slovenci na Madžarskem;

Data

Language: Slovenian
Year of publishing:
Typology: 1.08 - Published Scientific Conference Contribution
Organization: UL FF - Faculty of Arts
UDC: 811.163.6'243(439)
COBISS: 54751330 Link will open in a new window
Views: 207
Downloads: 19
Average score: 0 (0 votes)
Metadata: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Other data

Secondary language: English
Secondary abstract: The Slovene and Hungarian languages have been in contact for many centuries, which is attested by loanwords in both of them, especially in Hungarian, a language enriched by a number of Slovene words after the settlement of the Magyars in the Carpathian Basin. Over the centuries, Prekmurje Slovene (Prekmurian) has witnessed a number of changes and has developed from a regional dialect into a literary language. After the annexation of Prekmurje to Slovenia, Porabje Slovene (Porabian) kept its archaic form. After the admission of both Slovenia and Hungary to the European Union, new possibilities emerged for the Slovene language in Porabje and in the wider area. Among the Bologna study programmes, the Slovene BA and MA courses were both accredited in 2006 at the Faculty of Arts in Budapest. These are not only study courses, but also scholarly workshops for future translators, dictionary-writers, researchers of Slovene-Hungarian relationships, minority schooling and bilingualism in general.
Secondary keywords: Slovenian;Slovenian as foreign language;Hungary;Porabje;Prekmurje;Slovenes in Hungary;
Pages: Str. 165-170
ID: 12977388
Recommended works:
, no subtitle data available
, preteklost, sedanjost in prihodnost
, no subtitle data available
, no subtitle data available