Nikola Bajić (Author)

Abstract

V članku je predstavljeno primerjalno raziskovanje o rabi spolno (ne)občutljivega jezika v Srbiji in Sloveniji pri imenovanju poklicev. Slovenščina je uradno feminiziran jezik, medtem ko se v srbščini moška oblika pri določenih poklicih uporablja tudi za ženske, kar je pokazalo primerjanje uradnih dokumentov o rabi jezika.. Anketa je pokazala, da med srednješolci v Sloveniji in srednješolci v Srbiji obstajajo značilne razlike v rabi ženskih oblik.

Keywords

slovenščina;srbščina;primerjalne študije;spol;poklici;feminizacija;

Data

Language: Slovenian
Year of publishing:
Typology: 1.08 - Published Scientific Conference Contribution
Organization: UL FF - Faculty of Arts
UDC: 81'272'366.52(497.11:497.4)
COBISS: 49272418 Link will open in a new window
Views: 259
Downloads: 32
Average score: 0 (0 votes)
Metadata: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Other data

Secondary language: English
Secondary abstract: This article presents comparative research on the use of gender-(in)sensitive language in Serbia and Slovenia in naming professions. Slovenian is a language that officially uses derived feminine forms, whereas in Serbian masculine forms for certain professions are also used for women, which is demonstrated through a comparison of official documents on language use. A survey shows that there are significant differences between secondary school students in Slovenia and in Serbia regarding the use of feminine forms.
Secondary keywords: Slovenian;Serbian;comparative studies;gender;profession;feminisation;
Pages: Str. 124-128
ID: 13052039
Recommended works:
, preteklost, sedanjost in prihodnost
, dejstva in implikacije o feminizaciji