Vlasta Kučiš (Author)

Abstract

Die Translation von deutschen qualifizierten Arbeitszeugnissen - kurz und bündig?

Keywords

prevajanje;transkulturna komunikacija;ne zaključna dela;

Data

Year of publishing:
Typology: 1.16 - Independent Scientific Component Part or a Chapter in a Monograph
Organization: UM FF - Faculty of Arts
UDC: 81'25
COBISS: 19960584 Link will open in a new window
Views: 1114
Downloads: 34
Average score: 0 (0 votes)
Metadata: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Other data

Secondary language: Slovenian
Secondary keywords: translation;transcultural communication;communicative activity;Prevajanje in tolmačenje;Medkulturna komunikacija;
URN: URN:SI:UM:
Type (COBISS): Article
Pages: Str. 129-141
ID: 1440398
Recommended works:
, transculturality, textual criticism and discursive translations
, aspekti glasbene kulture naredi sam na slovenskem