Abstract

Prispevek obravnava v Slovar slovenskega knjižnega jezika sprejete germanizme od M do P, ki so hkrati tudi frazemske sestavine. S pomočjo referenčnega korpusa Fidaplus se ugotavlja živost takih frazemov v sodobni rabi in posledično odgovarja na vprašanje, koliko in katere tovrstne frazeme je smiselno upoštevati tudi v novi izdaji slovarja slovenskega jezika.

Keywords

slovenščina;leksikologija;frazeologija;frazemi;germanizmi;

Data

Language: Slovenian
Year of publishing:
Typology: 1.01 - Original Scientific Article
Organization: UM FF - Faculty of Arts
UDC: 811.163.6'373
COBISS: 17240328 Link will open in a new window
ISSN: 1855-6302
Parent publication: Slavia Centralis
Views: 1456
Downloads: 493
Average score: 0 (0 votes)
Metadata: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Other data

Secondary language: English
Secondary title: Germanisms in idioms included in the dictionary of Slovene literary language (SSKJ) from M to P
Secondary abstract: This article examines the Germanisms included in the Dictionary of Slovene Literary Language (SSKJ) from M to P which are also idiom ingredients. With the support of the reference corpus Fidaplus, presence in contemporary use is stated, and, consequently, answers to the questions how many and what kind of idioms would be reasonable to take into account in the new issue of the Dictionary of Slovene are suggested.
Secondary keywords: Slovene language;lexicology;phraseology;idioms;Germanisms;dictionary;
URN: URN:SI:UM:
Type (COBISS): Article
Pages: str. 63-74
Volume: ǂLetn. ǂ2
Issue: ǂšt. ǂ2
Chronology: 2009
DOI: 10.17161/SCN.1808.7302
ID: 9630656