magistrska naloga
Povzetek
Raziskava se ukvarja s kulturnimi razlikami med Slovenijo in Kitajsko v poslovni sferi, kakor
jih doţivljajo in odpravljajo intervjuvani slovenski poslovneţi. Prvi del naloge predstavlja
teoretični okvir raziskave, kjer smo obravnavali kompleksnost pojma kultura, ovire
medkulturne komunikacije ter predstavili kulturne dimenzije po Hofstedeju, Trompenaarsu,
Hallu ter Lewisu. Zadnji del tega dela naloge predstavlja krajši opis slovenske in kitajske
nacionalne in poslovne kulture z nekaterimi poudarki. Temu sledi analiza zbranega gradiva, ki
temelji predvsem na omenjenih kulturnih dimenzijah in nekaterih ključnih konceptih kitajske
poslovne in ekonomske kulture. Največja kulturna razdalja med drţavama se je pokazala pri
odnosu do časa, razdalji v moči in stopnji izogibanja negotovosti, ki povzročajo največ
nesporazumov in nerazumevanja na slovenski strani. Tem se pridruţi še poudarek na
omreţjih, varovanju obraza in uglajenem vedenju. V slovenskih podjetjih se zavedajo
različnosti poslovnih sfer obeh deţel, vendar se kulturna občutljivost posameznikov razlikuje.
Kitajskim poslovnim partnerjem se večinoma prilagodijo in kaţejo zanimanje za kitajsko
kulturo, čeprav se ne vedno vţivijo v vse njene posebnosti.
Ključne besede
poslovna kultura;ekonomska kultura;kulturne dimenzije;medkulturna komunikacija;Slovenija;Kitajska;polstrukturirani intervju;
Podatki
Jezik: |
Slovenski jezik |
Leto izida: |
2012 |
Tipologija: |
2.09 - Magistrsko delo |
Organizacija: |
FUDŠ - Fakulteta za uporabne družbene študije v Novi Gorici |
Založnik: |
[N. Lukman] |
UDK: |
316.7:339.9(510)(497.4) |
COBISS: |
1024523329
|
Št. ogledov: |
1 |
Št. prenosov: |
1 |
Ocena: |
0 (0 glasov) |
Metapodatki: |
|
Ostali podatki
Sekundarni povzetek: |
Die Studie beschäftigt sich mit kulturellen Unterschieden in der Geschäftssphäre zwischen
Slowenien und China, mit dem Schwerpunkt auf derer Perzeption und Verwalten unter
interviewten slowenischen Geschäftsmännern und –frauen. Im ersten Teil der Masterarbeit
werden die theoretischen Grundlagen der Studie vorgestellt. Zuerst wird Kultur als Begriff
behandelt, gefolgt von Beschreibung zwischenkultureller Kommunikationsbarrieren und
Kulturdimensionen nach Hofstede, Trompenaars, Hall und Lewis. Schließlich werden
slowenische und chinesische National- so wie Wirtschaftskultur mit einigen Schwerpunkten
vorgestellt. Im zweiten Teil folgt Inteviewanalyse, die vorwiegend auf den oben genannten
Kulturdimensionen und wichtigsten Konzepten der chinesischen Geschäfts- und
Wirtschaftskultur basiert. Eine große Kulturdistanz zwischen den beiden Ländern zeigt sich
bei der Zeitorientierung, Machtdistanz und Unsicherheitsvermeidung. Dazu gehört noch
Vorhebung von Netzwerken persönlicher Beziehungen, Angst vor Gesichtsverlust und
Höflichkeit durch chinesische Geschäftspartner. In slowenischen Unternehmen werden die
Unterschiede zwischen den beiden Ländern wahrgenommen, jedoch ist die Kulturkompetenz
bei einzelnen Geschäftspersonen unterschiedlich. Vor allem passen sie sich an die
Gewohnheiten der chinesischen Geschäftspartner an und zeigen Interesse für ihre Kultur,
obwohl sie nicht alle Besonderheiten begreifen können.
|
Sekundarne ključne besede: |
Geschäftskultur;Wirtschaftskultur;Kulturdimensionen;interkulturelle komunikation;Slowenien;China;teilstrukturiertes interview; |
Vrsta dela (COBISS): |
Magistrsko delo/naloga |
Komentar na gradivo: |
Fak. za upor. druž. študije v Novi Gorici |
Komentar vira: |
Na ov.: Magistrska naloga visokošolskega univerzitetnega študijskega programa druge stopnje;
|
Strani: |
94 str., [67] f. pril. |
ID: |
13181195 |