magistrska naloga
Nina Lukman (Avtor), Mateja Rek (Mentor)

Povzetek

Raziskava se ukvarja s kulturnimi razlikami med Slovenijo in Kitajsko v poslovni sferi, kakor jih doţivljajo in odpravljajo intervjuvani slovenski poslovneţi. Prvi del naloge predstavlja teoretični okvir raziskave, kjer smo obravnavali kompleksnost pojma kultura, ovire medkulturne komunikacije ter predstavili kulturne dimenzije po Hofstedeju, Trompenaarsu, Hallu ter Lewisu. Zadnji del tega dela naloge predstavlja krajši opis slovenske in kitajske nacionalne in poslovne kulture z nekaterimi poudarki. Temu sledi analiza zbranega gradiva, ki temelji predvsem na omenjenih kulturnih dimenzijah in nekaterih ključnih konceptih kitajske poslovne in ekonomske kulture. Največja kulturna razdalja med drţavama se je pokazala pri odnosu do časa, razdalji v moči in stopnji izogibanja negotovosti, ki povzročajo največ nesporazumov in nerazumevanja na slovenski strani. Tem se pridruţi še poudarek na omreţjih, varovanju obraza in uglajenem vedenju. V slovenskih podjetjih se zavedajo različnosti poslovnih sfer obeh deţel, vendar se kulturna občutljivost posameznikov razlikuje. Kitajskim poslovnim partnerjem se večinoma prilagodijo in kaţejo zanimanje za kitajsko kulturo, čeprav se ne vedno vţivijo v vse njene posebnosti.

Ključne besede

poslovna kultura;ekonomska kultura;kulturne dimenzije;medkulturna komunikacija;Slovenija;Kitajska;polstrukturirani intervju;

Podatki

Jezik: Slovenski jezik
Leto izida:
Tipologija: 2.09 - Magistrsko delo
Organizacija: FUDŠ - Fakulteta za uporabne družbene študije v Novi Gorici
Založnik: [N. Lukman]
UDK: 316.7:339.9(510)(497.4)
COBISS: 1024523329 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 1
Št. prenosov: 1
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni povzetek: Die Studie beschäftigt sich mit kulturellen Unterschieden in der Geschäftssphäre zwischen Slowenien und China, mit dem Schwerpunkt auf derer Perzeption und Verwalten unter interviewten slowenischen Geschäftsmännern und –frauen. Im ersten Teil der Masterarbeit werden die theoretischen Grundlagen der Studie vorgestellt. Zuerst wird Kultur als Begriff behandelt, gefolgt von Beschreibung zwischenkultureller Kommunikationsbarrieren und Kulturdimensionen nach Hofstede, Trompenaars, Hall und Lewis. Schließlich werden slowenische und chinesische National- so wie Wirtschaftskultur mit einigen Schwerpunkten vorgestellt. Im zweiten Teil folgt Inteviewanalyse, die vorwiegend auf den oben genannten Kulturdimensionen und wichtigsten Konzepten der chinesischen Geschäfts- und Wirtschaftskultur basiert. Eine große Kulturdistanz zwischen den beiden Ländern zeigt sich bei der Zeitorientierung, Machtdistanz und Unsicherheitsvermeidung. Dazu gehört noch Vorhebung von Netzwerken persönlicher Beziehungen, Angst vor Gesichtsverlust und Höflichkeit durch chinesische Geschäftspartner. In slowenischen Unternehmen werden die Unterschiede zwischen den beiden Ländern wahrgenommen, jedoch ist die Kulturkompetenz bei einzelnen Geschäftspersonen unterschiedlich. Vor allem passen sie sich an die Gewohnheiten der chinesischen Geschäftspartner an und zeigen Interesse für ihre Kultur, obwohl sie nicht alle Besonderheiten begreifen können.
Sekundarne ključne besede: Geschäftskultur;Wirtschaftskultur;Kulturdimensionen;interkulturelle komunikation;Slowenien;China;teilstrukturiertes interview;
Vrsta dela (COBISS): Magistrsko delo/naloga
Komentar na gradivo: Fak. za upor. druž. študije v Novi Gorici
Komentar vira: Na ov.: Magistrska naloga visokošolskega univerzitetnega študijskega programa druge stopnje;
Strani: 94 str., [67] f. pril.
ID: 13181195