Vera Smole (Avtor)

Povzetek

Narečno raznolikost slovenskega jezika lahko brez težav še danes prepoznata tako laik kot strokovnjak. Z močno spremenjenimi družbenimi in političnimi razmerami pa se spreminjata tako pomen in vloga slovenskega jezika v celoti kot pomen in vloga njegovih posameznih zvrsti. V prispevku je nanizanih nekaj avtoričinih misli o tem, zakaj narečna zvrst zadnji dve desetletji v slovenskem jezikovnem prostoru vse bolj prevzema vloge, sicer namenjene knjižnemu jeziku. Med vzroki izpostavlja 1) individualizacijo družbe ob siceršnji globalizaciji; 2) oddaljevanje knjižnega jezika od žive rabe z vse večjo rabo tujega, t. i. globalnega angleškega jezika, kar usmerja nosilce slovenskega jezika k iskanju novih na~inov izražanja identitete; 3) jezikovno modo, nastalo s sprejemom narečne zvrsti v medije.

Ključne besede

slovenščina;slovenska narečja;zgodovinski pregledi;

Podatki

Jezik: Slovenski jezik
Leto izida:
Tipologija: 1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Organizacija: UL FF - Filozofska fakulteta
UDK: 811.163.6'282(091)
COBISS: 30656557 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 33
Št. prenosov: 0
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Angleški jezik
Sekundarni povzetek: Even today, the diversity of Slovene dialects is easily recognised by both lay people and experts. Alongside greatly altered social and political conditions, both the importance and the role of the Slovene language as a whole and the meaning and role of its varieties are also changing. The article offers a number of the author’s thoughts on why dialect has in the last two decades, in areas where Slovene is spoken, increasingly taken on roles normally reserved for the standard language. The author emphasises three reasons for this: 1) the individualisation of society, alongside globalisation; 2) the increasing distance of the standard language from actual use, with the ever greater use of the foreign, i.e. global English, which leads speakers of Slovene to seek new ways of expressing their identity; 3) linguistic “fashion” resulting from the acceptance of dialects in the media.
Sekundarne ključne besede: Slovene language;Slovene dialects;historical presentation;
Strani: Str. 557-563
ID: 22847694
Priporočena dela:
, ni podatka o podnaslovu
, ni podatka o podnaslovu
, ni podatka o podnaslovu