Povzetek

Prispevek obravnava glagolske predpone v gornjeseniškem slovenskem govoru na Madžarskem. Prekmurski regionalni knjižni jezik, prekmursko narečje in še zlasti porabski govori so bili skozi stoletja v tesnem stiku z madžarščino. Sožitje jezikov zasledimo v besedju in skladnji jezika. Bogastvo predponskih glagolov je mogoče razlagati prav s tem vplivom, in to kljub temu da so slovanske glagolske predpone bistveno starejše kot najstarejše madžarske, saj se je zveza predpone in glagola v slovanskih jezikih zgodaj ustalila in se ni spreminjala. Prispevek predstavlja sistem, strukturo in pomen madžarskih glagolskih predpon ter išče ujemanja in razhajanja v porabskem govoru. Išče izvor glagolskih predpon, predstavlja njihovo podvajanje ter podovrševalno in pomensko razlikovalno vlogo, ki se v bistvu ne razlikujeta, pa čeprav gre za genetično različna jezika. Posebnost porabskih govorov je podvajanje glagolskih predpon, kar pa ni značilno ne za madžarščino ne za slovenski knjižni jezik.

Ključne besede

slovenščina;slovenska narečja;gornjeseniški govor;madžarščina;nemščina;glagol;glagolske predpone;krajevni prislovi;

Podatki

Jezik: Slovenski jezik
Leto izida:
Tipologija: 1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Organizacija: UL FF - Filozofska fakulteta
UDK: 811.163.6'282'367.625
COBISS: 62729058 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 3
Št. prenosov: 0
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Angleški jezik
Sekundarni povzetek: The study examines verbal prefixes in the Slovene dialect of Felsõszölnök (Gornji Senik). The regional dialect of the Mura region and its variant in Felsõszölnök was strongly connected with Hungarian and German, and this connection can be seen in its lexical system and its syntax. The Slavic verbal prefixes are much older than the earliest Hungarian prefixes, as the relation of the prefix and the verb (prefix+verb) became fixed early on and has not changed since. However, in the Slovene dialect of the Mura region and in the regional dialect variant in Felsõszölnök, a strong Hungarian effect can be detected regarding the place, the role and the meaning of the prefixes. A distinctive feature of the dialect variant is the doubling of prefixes, which can be found in German, but not in standard Hungarian or Slovene.
Sekundarne ključne besede: Slovenian language;Slovene dialects;Hungarian language;German linguists;verb;verbal prefixes;adverbs of place;
Vrsta dela (COBISS): Članek v reviji
Strani: Str. 165-172
ID: 19534536
Priporočena dela:
, ni podatka o podnaslovu
, kognitivna analiza pomensko-skladenjskih lastnosti dveh predponskih tvorjenk iz glagola čutiti
, ni podatka o podnaslovu
, krajevni pomen, vrsta glagolskega dejanja, dovršnost