Povzetek

V prispevku so opisane nekatere značilnosti ruske jezikoslovne terminologije. temeljna jezikoslovna terminologija je tvorjena s cerkvenoslovanskimi elementi, del s prepoznavno ruskimi elementi, del terminologije je internacionalen - bodisi z dvojnicami k cerkvenoslovanskim oziroma ruskim izrazom bodisi brez dvojnic. V zadnjih desetletjih je opazna težnja k pogostejšemu uporabljanju internacionalne jezikoslovne terminologije.

Ključne besede

ruščina;cerkvena slovanščina;jezikoslovje;terminologija;

Podatki

Jezik: Slovenski jezik
Leto izida:
Tipologija: 1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Organizacija: UL FF - Filozofska fakulteta
UDK: 811.161.1'373.46
COBISS: 35208802 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 14
Št. prenosov: 0
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Angleški jezik
Sekundarni povzetek: The paper describes certain characteristics of russian linguistic terminology.The basic terminology is formes from Church Slavonic and from recognised Russian elements, while part of it is internationalised - with or without parallel terms in Church Slavonic or Russian, In recent decades there has been a noticeable trend towards the more frequent use if international terms.
Sekundarne ključne besede: Russian linguistic terminology;Church Slavonic elements;Russian elements;international elements;
Strani: Str. 415-423
ID: 23384844