Povzetek

Prispevek obravnava narečna imena rastlin (fitonime) v Krajinskem parku Goričko, drugem največjem naravnem parku v Sloveniji, ki je sestavni del trideželnega krajinskega parka Goričko–Őrség–Raab. Ta na slovenski strani obsega celotno Goričko in del Ravenskega. Imena rastlin, še danes živa v prekmurskem narečju, so bila zbrana s terensko raziskavo in so primerjana z iztočnicami v dveh temeljnih slovarjih, ki zajemata knjižni jezik, in sicer Slovarju slovenskega knjižnega jezika in Pleteršnikovem Slovensko-nemškem slovarju (1894–95), s čimer se želi osvetliti zgodovino pojavljanja posamezne besede, opredeliti njeno razširjenost in opozoriti na morebitne pomenske razlike.

Ključne besede

slovenščina;dialektologija;panonska narečna skupina;prekmursko narečje;botanična terminologija;Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar;

Podatki

Jezik: Slovenski jezik
Leto izida:
Tipologija: 1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Organizacija: UM FF - Filozofska fakulteta
Založnik: Univerzitetna založba Univerze v Mariboru
UDK: 811.16'282
COBISS: 200283651 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 41
Št. prenosov: 2
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Angleški jezik
Sekundarni naslov: ǂThe ǂPrekmurje botanical terminology in Pleteršnik’s dictionary
Sekundarni povzetek: The paper discusses the dialectal names of plants (phytonyms) in the Goričko Regional Park, which is the second largest nature park in Slovenia and part of the Goričko–Őrség–Raab tansboundary nature park between Slovenia, Austria and Hungary. On the Slovene side, this covers the whole of Goričko and part of Ravensko territories. The names of plants, still used in the Prekmurje dialect today, were collected through fieldwork and compared with those found in the Dictionary of Slovene Standard Language and in Pleteršnik’s Slovene-German Dictionary (1894–95), two main dictionaries dealing with Standard Slovene. The aim of the paper is to shed light on the history and the frequency of the occurrence of a particular word and to point out possible semantic differences between the dialectal and the dictionary forms.
Sekundarne ključne besede: Slovene language;dialectology;Prekmurje dialect;botanical terminology;Pleteršnik’s Slovene-German dictionary;
Vrsta dela (COBISS): Članek v reviji
Strani: Str. 287-320
DOI: 10.18690/um.ff.3.2024.18
ID: 24492685