magistrsko delo
Povzetek
Magistrska naloga kritično sooča socialnozvrstna označevanja, kot so bila zasnovana v Slovarju slovenskega knjižnega jezika (1970-1991), njegovi dopolnjeni in deloma prenovljeni izdaji (2014), slovarskem delu Slovenskega pravopisa (2001) in Slovarju novejšega besedja slovenskega jezika (2012), s Skubičevo teorijo sociolektov s poudarkom na zunajjezikovnih dejavnikih in družbenih spremembah, ki zahtevajo ponoven premislek koncepta socialnozvrstnega označevanja, ki bo upošteval sociolingvistična in druga jezikoslovna spoznanja, slovaropisno tradicijo in potrebe slovarskega uporabnika. Na podlagi primerjave označitve enakih leksemov v Slovarju slovenskega knjižnega jezika in Slovenskem pravopisu se razkrijejo aktualno stanje in problematična mesta, za katera se na podlagi spoznanj o socialnih, geografskih, funkcijskih in ekspresivnih segmentih sociolektov in večsociolektalnosti govorcev predlaga določene rešitve.
Ključne besede
slovenščina;leksikografija;slovarsko označevanje;slovarji;sociolekt;socialne zvrsti;bolonjski magisteriji;
Podatki
Jezik: |
Slovenski jezik |
Leto izida: |
2015 |
Tipologija: |
2.09 - Magistrsko delo |
Organizacija: |
UL FF - Filozofska fakulteta |
Založnik: |
[D. Race] |
UDK: |
81.163.6'374'276(038) |
COBISS: |
58328162
|
Št. ogledov: |
732 |
Št. prenosov: |
338 |
Ocena: |
0 (0 glasov) |
Metapodatki: |
|
Ostali podatki
Sekundarni jezik: |
Angleški jezik |
Sekundarni povzetek: |
The master's thesis critically compares social language variety labellings as they were laid out in Slovar slovenskega knjižnega jezika (The Standard Slovene Dictionary, 1970-1991), its updated and partly revised edition (2014), the dictionary part of the Slovenski pravopis (The Slovene Normative Guide, 2001) and the Slovar novejšega besedja slovenskega jezika (The Dictionary of Newer Slovene Vocabulary, 2012), with Skubic's theory of sociolects, with an emphasis on external language factors and social change. They require a new consideration of the concept of social language variety labelling, one that would take into consideration sociolinguistic and other linguistic discoveries, lexiographic tradition and the needs of the dictionary user. The current state is illustrated by comparing the labellings of the same lexemes in the Slovar slovenskega knjižnega jezika and the Slovenski pravopis. Additionally, problematic areas are pointed out and, based on findings on the social, geographical, functional and expressive segments of sociolects and multi-sociolect speakers, some solutions are proposed. |
Vrsta dela (COBISS): |
Magistrsko delo/naloga |
Komentar na gradivo: |
Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za slovenistiko |
Strani: |
62 str. |
ID: |
10914855 |