diplomsko delo
Veronika Pucelj (Avtor), Mojca Smolej (Mentor)

Povzetek

Med uporabniki slovenščine se pogosto izrazi distanca do trpnega načina, ki izhaja iz jezikoslovne tradicije in strahu pred napakami, ki pogosto nastajajo ob njegovi rabi. Zato sem v pričujočem diplomskem delu oblikovala kriterije trpnih oblik, ki so lahko v pomoč pri njegovi pravilni in pogostejši rabi. Najprej sem se posvetila zgodovini raziskovanja trpnika v slovenščini, kjer sem upoštevala predvsem slovnice in jezikovne razprave. Aktualno pojmovanje trpnika sem nato opredelila posebej v oblikoslovju, kjer sem se osredotočila zlasti na trpne oblike, in posebej v skladnji, kjer sem izpostavila vezljivost v povezavi s trpnikom. Obravnavala sem tudi pravilno in napačno rabo trpnika, saj se o tem med jezikoslovci pojavljajo različna mnenja. Na podlagi preučevanega gradiva sem na koncu oblikovala kriterije trpnih oblik po sklopih (pomenski, oblikoslovni, skladenjski) in jih uporabila na primerih iz strokovnih in publicističnih besedil.

Ključne besede

slovenščina;trpnik;kriteriji trpnih oblik;

Podatki

Jezik: Slovenski jezik
Leto izida:
Tipologija: 2.11 - Diplomsko delo
Organizacija: UL FF - Filozofska fakulteta
Založnik: [V. Pucelj]
UDK: 811.163.6'366.573
COBISS: 34263811 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 277
Št. prenosov: 56
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Angleški jezik
Sekundarni naslov: Passive forms in Slovene language
Sekundarni povzetek: Among users of Slovene language, a distance towards the passive voice can be perceived. It originates from linguistic tradition and fear of mistakes, which are often made when using the passive voice. In this thesis, I have thus assembled criteria of passive forms, which would be helpful in its correct and more frequent use. Firstly, I focused on the history of research of the passive voice in Slovene, where I have mostly taken into account Slovene grammars and linguistic dissertations. Then I defined the present conception of the passive voice separately in terms of morphology, where I focused mostly on passive forms, and then in terms of syntax, where I stressed valency in connection to the passive. I also discussed the correct and incorrect use of the passive voice, because not all Slovene linguists agree on the topic. Based on studied material, I have finally assembled the criteria of passive forms in three parts (semantic, morphological, and syntactic) and used them on examples from technical and journalistic texts.
Sekundarne ključne besede: Slovene language;passive voice;criteria of passive forms;
Vrsta dela (COBISS): Diplomsko delo/naloga
Študijski program: 1000551
Konec prepovedi (OpenAIRE): 1970-01-01
Komentar na gradivo: Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za slovenistiko
Strani: 21 f.
ID: 12042920
Priporočena dela:
, diplomsko delo
, ni podatka o podnaslovu
, (na primeru poljskih govorcev slovenščine)