Metka Brkan (Avtor)

Povzetek

Many technical dictionaries take the form of glossaries which only lemmatize a source and target word without presenting any additional information about terms. While examples of use are frequent in general language dictionaries, they are rare in technical ones. Some lexicographers even share the opinion that there is no need to include examples in a technical dictionary because terms are generally monosemous and do not present any lexical problems. Using examples taken from the fields of garment and traffic engineering, this article is intended to show that many contrastive differences exist between Slovene and English terms from these fields. They should be included into dictionary articles to support the intended uses of a dictionary. A well composed dictionary article will help a professional user, especially a student, to formulate correct native and foreign language sentences.

Ključne besede

strokovni slovarji;slovaropisje;dvojezični strokovni slovarji;terminološki slovarji;raba;

Podatki

Jezik: Angleški jezik
Leto izida:
Tipologija: 1.08 - Objavljeni znanstveni prispevek na konferenci
Organizacija: UM FGPA - Fakulteta za gradbeništvo, prometno inženirstvo in arhitekturo
UDK: 81'374
COBISS: 12910358 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 1038
Št. prenosov: 33
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Angleški jezik
Sekundarne ključne besede: strokovni slovarji;slovaropisje;dvojezični strokovni slovarji;terminološki slovarji;raba;
URN: URN:SI:UM:
Strani: Str. 5-14
Ključne besede (UDK): language;linguistics;literature;jezikoslovje;filologija;književnost;linguistics and languages;jezikoslovje in jeziki;
ID: 1437609
Priporočena dela:
, ni podatka o podnaslovu
, zloženke in kratice
, balast ali skladenjska nujnost slovenskega knjižnega jezika?
, ni podatka o podnaslovu
, potopis kot mesto refleksije in družbene kritike?