Povzetek

V prispevku obravnavam preobrazbe poezije, ki so se zgodile v dveh različnih zgodovinskih trenutkih: med hladno vojno v Evropi in v obdobju globalizacije. Kot primera sta prikazana vizualna poezija Francija Zagoričnika in ukvarjanje z besedami, zvoki in glasbo Nine Dragičević. V svoji vizualni poeziji (v poznih šestdesetih in sedemdesetih letih) v času socialistične Jugoslavije je Zagoričnik uporabljal mednarodni jezik poezije, da bi presegel meje nacionalne kulture, kar pa je bilo tedaj razumljeno kot transgresivna praksa. Na drugi strani pa lahko v času globalizacije v samostojni Sloveniji poezijo Nine Dragičević razumemo kot del globalnega performativnega preobrata. Kot skladateljica, zvočna umetnica in literatka se ukvarja z ritmom verzov in njihovo govorno interpretacijo. O njunem delu razpravljam kot o simptomatičnem za slovensko pesniško sceno, pa tudi v povezavi z globalnimi tokovi v poeziji.

Ključne besede

Slovene literature;contemporary Slovene poetry;visual poetry;performative turn;socialism;globalisation;Zagoričnik;Franci;19533-1997;Dragičević;Nina;1984-;

Podatki

Jezik: Angleški jezik
Leto izida:
Tipologija: 1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Organizacija: UL FF - Filozofska fakulteta
UDK: 821.163.6-1.09
COBISS: 86549507 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 93
Št. prenosov: 31
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Slovenski jezik
Sekundarni povzetek: In this paper, I will explore the transformations of poetry that took place during two different historical moments: Cold War Europe and the age of globalisation. Franci Zagoričnik's visual poetry and Nina Dragičević's work with words, sounds and music will be discussed as examples. In his visual poetry (late 60s and 70s) during the time of socialist Yugoslavia, Zagoričnik used international poetry language in order to transcend the boundaries of national culture, which was considered a transgressive practice at that time. On the other hand, during the age of globalisation in independent Slovenia, Dragičević's poetry can be understood as part of a global performative turn. As a composer, sound artist and writer, she works with the rhythm of lines and with their oral interpretation. Their work will be discussed as symptomatic of the Slovene poetry scene, as well as in relation to global trends in poetry.
Sekundarne ključne besede: slovenska književnost;sodobna slovenska poezija;vizualna poezija;performativni preobrat;socializem;globalizacija;
Strani: Str. 23-29
DOI: 10.4312/Obdobja.40.23-29
ID: 15023673
Priporočena dela:
, poezija mladih in za mlade
, ni podatka o podnaslovu
, ni podatka o podnaslovu