diplomsko delo
Mateja Žižek (Avtor), Ivan Rihtarič (Recenzent), Darko Friš (Mentor)

Povzetek

Avgust Pavel, jezikoslovec, literarni zgodovinar, pesnik, muzeolog, etnolog, zbiratelj, učitelj in prevajalec je v slovenskem znanstvenem prostoru premalo poznan. V času svojega delovanja je bil pomemben kulturni posrednik med Madžari in Slovenci. Lahko rečemo, da je Pavel prevedel v madžarščino nekatera bistvena slovenska literarna dela. Pomembni so tudi njegovi korespondenčni stiki z Vilkom Novakom ter ostalimi dopisovalci. Preko pisem so se tako prenašale razne ideje, nasveti, pošiljali so se članki za prevode ter knjige. Vsebina pisem se nanaša na slovenistiko, hungaristiko, literarno zgodovino, prevodoslovje, publicistiko, umetnostno zgodovino, zgodovino in na razna vprašanja in prošnje, ki so jih korespondenti pošiljali na Avgusta Pavla.

Ključne besede

zgodovina;Slovenija;korespondenca;časniki;prevajanje;diplomska dela;Pavel;Avgust;1886-1946;Novak;Vilko;1909-2003;

Podatki

Jezik: Slovenski jezik
Leto izida:
Izvor: Maribor
Tipologija: 2.11 - Diplomsko delo
Organizacija: UM FF - Filozofska fakulteta
Založnik: [M. Žižek]
UDK: 929Pavel A.(043.2):394.92
COBISS: 17776904 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 2438
Št. prenosov: 375
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Angleški jezik
Sekundarni naslov: EDUCATIONAL SYSTEM AND PEDAGOGIC WRITINGS IN PREKMURJE OF NEW AGE WITH EMPHASIS ON SLOVENIAN PROTESTANTS' ACHIEVEMENTS
Sekundarni povzetek: Avgust Pavel, a linguist, a literary historian, a poet, a museologist, an ethnologist, a collector, a teacher and a translator is not well enough known in Slovenian scientific field. In the times of his activities he was an important cultural link between the Hungarians and the Slovenes. It can be claimed that some essential pieces of Slovenian literature were translated into Hungarian by August Pavel. His correspondence with Vilko Novak and other correspondents was also important. By such correspondence a great variety of ideas and advice were shared and many articles for translating as well as books were sent. The content of those letters involved Slovenian studies, Hungarian studies, literary history, history and many questions and requests that correspondents addressed to Avgust Pavel.
Sekundarne ključne besede: Univerzitetna in visokošolska dela;
URN: URN:SI:UM:
Vrsta dela (COBISS): Diplomsko delo
Komentar na gradivo: Univ. v Mariboru, Filozofska fak., Oddelek za zgodovino
Strani: 115 f.
Ključne besede (UDK): geography;biography;history;geografija;biografija;zgodovina;biographical studies;genealogy;heraldry;flags;biografske študije;genealogija;heraldika;zastave;biographical studies;biografske in sorodne študije;social sciences;družbene vede;cultural anthropology;ethnography;customs;manners;traditions;way of life;etnografija;ljudska kultura;običaji;public life;pageantry;social life;life of the people;družabno življenje;ljudski prazniki;ljudski plesi;
ID: 18675
Priporočena dela:
, primer irskega plesa
, življenjska zgodba iz slovenske Istre