(Versuch einer onomasiologischen Anordnung)
Povzetek
Čustva so postala predmet številnih razprav in raziskav jezikoslovcev, ki razpravljajo o teoretičnih vprašanjih, ki izhajajo iz povezave med jezikom in čustvi ter njunega simbioznega vpliva enega na drugega. In ker je ta močan sovpliv čustev in jezika bil že zdavnaj dokazan, ga je potrebno v modernem jezikoslovju upoštevati. Namen diplomskega dela je zbrati in sestaviti seznam frazemov, ki se nanašajo na čustvena pojma veselje in žalost, urediti pojmovni sistem, v katerega so razvrščeni frazemi ter ovreči tezo Igorja Ol'šanskija, ki trdi, da frazeološka poimenovanja kažejo tendenco k negativnemu polu čustev. Končni cilj diplomskega dela je ureditev preglednega onomaziološkega slovarja, ki zajema čustvena pojma veselje in žalost. V poteku diplomskega dela je uporabljena deskriptivna metoda, metoda zbiranja, urejanja, analiziranja ter klasifikacije. Rezultat diplomskega dela je urejen pojmovni sistem za čustvena pojma veselje in žalost, ki kot takšen predstavlja možno osnovo za onomaziološki slovar. Teza Igorja Ol'šanskija je, kot napovedano, ovržena, saj je analiza dokazala, da frazeološka poimenovanja kažejo tendenco k pozitivnemu polu čustev.
Ključne besede
: frazeologija;frazem;onomaziologija;čustva in jezik;veselje;žalost;slovar;
Podatki
Leto izida: |
2010 |
Izvor: |
Maribor |
Tipologija: |
2.11 - Diplomsko delo |
Organizacija: |
UM FF - Filozofska fakulteta |
Založnik: |
[M. Belak] |
UDK: |
811.112.2'373.7(043.2) |
COBISS: |
17787912
|
Št. ogledov: |
2861 |
Št. prenosov: |
267 |
Ocena: |
0 (0 glasov) |
Metapodatki: |
|
Ostali podatki
Sekundarni jezik: |
Slovenski jezik |
Sekundarni naslov: |
Veselje in žalost v nemških frazemih |
Sekundarni povzetek: |
Die Emotionen sind zum Gegenstand vieler Diskussionen und Studien der Sprachwissenschaftler geworden. Sie diskutieren über die theoretischen Fragen, die aus dem Zusammenhang zwischen der Sprache und den Emotionen und ihren symbiotischen Einfluss aufeinander, hervorgehen. Und weil diese starke Beeinflussung der Emotionen und der Sprache schon seit langem bestätigt ist, muss man sie in der modernen Sprachwissenschaft berücksichtigen. Absicht dieser Diplomarbeit war diejenigen Phraseme zu sammeln, die sich auf die Emotionsbegriffe Freude und Trauer beziehen, ein Begriffsystem zu erstellen in welches diese Phraseme angeordnet werden und die These von Igor Ol'šanskij zu widerlegen, die besagt, dass die phraseologischen Benennungen die Tendenz zum negativen Pol der Emotionalität aufweisen. Das endgültige Ziel der Diplomarbeit war ein Versuch der Erstellung eines übersichtlichen onomasiologischen Wörterbuchs der Gefühle Freude und Trauer. Im verlaufe der Diplomarbeit wurde die deskriptive Methode, die Methode der Sammlung, Erstellung, Analyse und der Klassifikation benutzt. Das Resultat der Diplomarbeit ist ein geordnetes Begriffsystem für die Emotionsbegriffe Freude und Trauer, dasd als solches eine mögliche Grundlage für ein onomasiologisches Wörterbuch bietet. Die These von Igor Ol'šanskij wurde, wie angekündigt, widerlegt, weil die Analyse bewiesen hat, das die phraseologischen Benennungen die Tendenz zum positivem Pol der Emotionen aufweisen. |
Sekundarne ključne besede: |
nemščina;frazeologija;frazem;onomaziologija;čustva;žalost;veselje;diplomska dela;Univerzitetna in visokošolska dela; |
URN: |
URN:SI:UM: |
Vrsta dela (COBISS): |
Diplomsko delo |
Komentar na gradivo: |
Univ. v Mariboru, Filozofska fak., Oddelek za germanistiko |
Strani: |
46 f., str. 47-129 |
Ključne besede (UDK): |
language;linguistics;literature;jezikoslovje;filologija;književnost;linguistics and languages;jezikoslovje in jeziki;languages;jeziki;germanic languages;germanski jeziki;west germanic languages (other than english);zahodnogermanski jeziki (razen angleščine);german language (high german;standard written german);nemščina (visoka nemščina;standardna pisana nemščina); |
ID: |
18687 |