diplomsko delo
Povzetek
Diplomsko delo predstavlja besedje izbranih pesmi A. M. Slomška. V prvem poglavju najprej govori o Slomškovi pesniški dejavnosti, ki je temeljila predvsem na vzgojnih ciljih in ne toliko na umetniški dovršenosti. Raziskovanje besedja je omejeno na izbor dvanajstih pesmi iz pesniške zbirke Matije Ahacla Koroške in Štajerske pesmi, za katere avtorica predpostavlja, da so izvirne Slomškove, saj imajo njegov podpis. Pesmi so vsebinsko in oblikovno predstavljene, opozorjeno pa je tudi na podatke o njihovem nastanku. S kronološkim pregledom so prikazani popravki, ki se pojavljajo v različnih izdajah Ahaclove zbirke (1833, 1838, 1852) in v Slomškovi Šoli veseli. Avtorica v teh spremembah, za katere predpostavlja, da jih je naredil Slomšek sam, prepoznava Slomškov jezikovni razvoj in njegovo težnjo po poenotenju vzhodno- in osrednjeslovenskega jezika. V naslednjem poglavju sledi jezikovna analiza izbranih pesmi na glasoslovni, oblikoslovni, skladenjski in pravopisni ravni. K tej analizi je dodana primerjava s tremi pesmimi, ki niso izvirne Slomškove, saj jih je priredil po drugih predlogah. Avtorica v jezikovni analizi prepoznava odstopanja od današnje knjižne norme in ugotavlja značilnosti Slomškovega jezika ter njegovo pot približevanja k osrednjeslovenskemu jeziku. Pri tem ugotavlja, da t. i. nove oblike niso upoštevane niti v izbranih pesmih niti v priredbah, opazno je mešanje vzhodno- in osrednjeslovenskih oblik (sinkretizem). V zadnjem delu diplomskega dela je slovarska predstavitev besedja izbranih pesmi, ki s sistematičnim prikazom besed, s slovničnimi podatki, z razlago pomena in s ponazarjalnim gradivom predstavlja Slomškov bogat besedni zaklad ter hkrati opozarja na posebnosti njegovega časa (19. stoletje) in prostora (vzhodnoštajerski prostor).
Ključne besede
slovenščina;vzhodnoslovenski knjižni jezik;osrednjeslovenski knjižni jezik;Slomškovo besedje;poezija;jezikovne analize;diplomska dela;Slomšek;Anton Martin;1800-1862;"Koroške in Štajerske pesmi";
Podatki
Jezik: |
Slovenski jezik |
Leto izida: |
2010 |
Izvor: |
Maribor |
Tipologija: |
2.11 - Diplomsko delo |
Organizacija: |
UM FF - Filozofska fakulteta |
Založnik: |
[C. Rezar] |
UDK: |
811.163.6(043.2):821.163.6-1 |
COBISS: |
17802760
|
Št. ogledov: |
3673 |
Št. prenosov: |
343 |
Ocena: |
0 (0 glasov) |
Metapodatki: |
|
Ostali podatki
Sekundarni jezik: |
Angleški jezik |
Sekundarni naslov: |
WORDS OF SELECTED POEMS OF A. M. SLOMŠEK |
Sekundarni povzetek: |
The thesis presents the vocabulary of selected poems written by A. M. Slomšek. In the first chapter we discuss Slomšek's poetic activity which was first of all based upon educational objectives and not that much upon artistic perfection. The research of vocabulary is restricted to a selection of twelve poems from a poetry collection by Matija Ahacl named Koroške in Štajerske pesmi. Having Slomšek's signature, the author of the thesis presupposes they were originally written by him. The content and formal analysis of the poems is presented and data about their origin are considered. Corrections which appear in different editions of Ahacl's collection (1833, 1838, 1852) and in Slomšek's Šola vesela are chronologically represented. According to these changes, for which the author presupposes to be made by Slomšek himself, the author recognizes Slomšek's language development and his striving after uniformity of Eastern and Central Slovene language. In the subsequent chapter a linguistic analysis of the selected poems follows, that is on the phonological, morphological, syntactic and on the orthographical level. This analysis is complemented by comparison of three poems, which were not originally written by Slomšek, but were edited according to other templates. By means of linguistic analysis the author identifies derogation from the current established literary standards and recognizes Slomšek's language characteristics and his approach towards Central Slovene language. In this way the author ascertains that so-called new forms are not taken into consideration neither in the selected poems nor in adaptations, however mixing of Eastern and Central Slovene language (syncretism) is obvious. In the last part of the thesis the lexicographical presentation of the selected poems in the form of a vocabulary follows. Words are systematically presented and equipped with grammatical information, explanation of meaning and illustrative material. The vocabulary represents Slomšek's rich vocabulary and at the same time draws attention to particularities of his time (19th century) and place (Eastern Styrian area). |
Sekundarne ključne besede: |
A. M. Slomšek;Slomšek´s poems;Slomšek´s vocabulary;19th century;Eastern and Central Slovene literary language; |
URN: |
URN:SI:UM: |
Vrsta dela (COBISS): |
Diplomsko delo |
Komentar na gradivo: |
Univ. v Mariboru, Filozofska fak., Oddelek za slovanske jezike in književnosti |
Strani: |
150, IX f. |
Ključne besede (UDK): |
language;linguistics;literature;jezikoslovje;filologija;književnost;linguistics and languages;jezikoslovje in jeziki;languages;jeziki;slavic / slavonic languages;slovanski jeziki;south slavic / slavonic languages;južnoslovanski jeziki;slovenian / slovene language;slovenščina;language;linguistics;literature;jezikoslovje;filologija;književnost;literature;književnost;literatures of individual languages and language families;književnost posameznih jezikov;literature of slavic (slavonic) languages;slovanske književnosti;south slavic / slavonic literatures;južnoslovanske književnosti;slovenian literature;slovenska književnost; |
ID: |
18734 |