diplomsko delo

Povzetek

Namen diplomskega dela je raziskati stres pri profesionalnih simultanih tolmačih in študentih tolmačenja ter povezavo med stresom in čustveno inteligenco. V prvem delu diplomskega dela smo opisali razvoj tolmačenja kot relativno mlade znanstvene vede. Nato smo predstavili nekaj definicij stresa in čustvene inteligence. V zadnjem delu smo analizirali anketo, ki smo jo sestavili v ta namen. S pomočjo ankete in raziskave, ki je bila izvedena v okviru mednarodnega združenja profesionalnih tolmačev AIIC, smo vzpostavili povezavo med čustveno inteligenco in stresom ter ugotovili razlike pri doživljanju in obvladovanju stresa med študenti in profesionalnimi tolmači.

Ključne besede

prevodoslovje;tolmačenje;psihologija;stres;simultano tolmačenje;čustvena inteligenca;AIIC;Eaton, John;diplomska dela;

Podatki

Jezik: Slovenski jezik
Leto izida:
Izvor: Maribor
Tipologija: 2.11 - Diplomsko delo
Organizacija: UM FF - Filozofska fakulteta
Založnik: [M. Hartman]
UDK: 159.9(043.2)
COBISS: 18155528 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 2719
Št. prenosov: 318
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Angleški jezik
Sekundarni naslov: Stress and emotional intelligence as related factors of simultaneous interpreting
Sekundarni povzetek: The aim of my diploma paper was to illustrate the stress, which is experienced by professional simultaneous interpreters and students of interpreting and to link stress and emotional intelligence. In the first part of the paper I described the relatively new science of interpreting. Then I introduced some definitions of stress and emotional intelligence. The last part was the analysis of the questionnaire I put together for the purpose of the paper. With the help of the questionnaire and a research, which was carried out within the AIIC (Professional Conference Interpreters Worldwide) association, I established a connection between stress and emotional intelligence and determined the differences between professional interpreters and students of interpreting in regards to handling stress.
Sekundarne ključne besede: Stress;emotional intelligence;interpreting;Dr. John Eaton;AIIC.;
URN: URN:SI:UM:
Vrsta dela (COBISS): Diplomsko delo
Komentar na gradivo: Univ. v Mariboru, Filozofska fak., Oddelek za prevodoslovje
Strani: 81 f.
Ključne besede (UDK): philosophy;psychology;filozofija;psihologija;psychology;psihologija;
ID: 19093
Priporočena dela:
, čustvena inteligenca v sodobni biomedicini
, diplomsko delo visokošolskega strokovnega študija