Povzetek
Objava članka s frazeološko tematiko v Jeziku in slovstvu 1973/1974 je precej nenaden vstop Jožeta Toporišiča v frazeologijo, tudi zato, ker se zdi njegovo besedilo na prvi pogled neke vrste povzetek knjige Šanskega o ruski frazeologiji iz leta 1963. V prispevku ugotavljamo, da je ta nenadnost samo navidezna, saj se je Toporišič s frazeološkim gradivom srečeval na dva načina: kot lektor slovenščine kot tujega jezika (1954-1965) in pri pripravi doktorske disertacije o prozi F. S. Finžgarja. Natančno branje članka razkrije, da Toporišič v marsičem ni sledil Šanskemu.
Ključne besede
slovenščina;frazeologija;stalna besedna zveza;rečenica;reklo;minimalna frazeološka enota;slovenski jezikoslovci;Toporišič;Jože;1926-2014;
Podatki
Jezik: |
Slovenski jezik |
Leto izida: |
2016 |
Tipologija: |
1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji |
Organizacija: |
UL FF - Filozofska fakulteta |
UDK: |
811.163.6'373.7:929Toporišič J. |
COBISS: |
62568290
|
Št. ogledov: |
3 |
Št. prenosov: |
0 |
Ocena: |
0 (0 glasov) |
Metapodatki: |
|
Ostali podatki
Sekundarni jezik: |
Angleški jezik |
Sekundarni povzetek: |
The publication of an article with a phraseological theme in Jezik in slovstvo 1973/1974 was quite an unexpected excursion by Jože Toporišič into phraseology, partly because, at first sight, the text seems like a summary of Shansky's book on Russian phraseology from 1963. In this contribution, it is shown that this unexpectedness is only apparent, since Toporišič had already encountered phraseological material in two ways: as a teacher of Slovene as a foreign language (1954-1965) and in preparing his doctoral thesis on the prose of F. S. Finžgar. Close reading of his article shows that in many regards Toporišič did not follow Shansky. |
Sekundarne ključne besede: |
Slovenian language;phraseology;fixed expression;phrase;saying;minimal phraseological unit;Slovene linguists; |
Vrsta dela (COBISS): |
Članek v reviji |
Strani: |
Str. 107-115 |
ID: |
19534575 |