Povzetek
Prispevek se ukvarja z odnosom med narečnim in knjižnim jezikom ter vlogo vzhodnoslovenskega narečnega besdišča v Kraigherjevem romanu Kontrolor Škrobar (1914), v romanu Goričanec Stanka Kocipra (1942) ter pri Vladu Žabotu v romanih Pastorala (1994), Volčje noči (1996) in Nimfa (1999). Narečno besedišče v dialoškosti s knjižnim in drugimi jeziki soustvarja govorno raznoličje romana in se zapisuje v funkciji jezikovnega kolorita (Kraigher), varovanja in idealizacije agrarnega arhetipa (Kociper) ali le še kot neka polzavestna jezikovna arheologija (Žabot)
Ključne besede
literarna teorija;literarna besedila;literarni jezik;dialektizem;roman;ne zaključna dela;
Podatki
| Jezik: |
Slovenski jezik |
| Leto izida: |
2004 |
| Tipologija: |
1.08 - Objavljeni znanstveni prispevek na konferenci |
| Organizacija: |
UM PEF - Pedagoška fakulteta |
| UDK: |
821.163.6.09"19":811.163.6'282.2 |
| COBISS: |
13704200
|
| ISSN: |
1408-211X |
| Št. ogledov: |
27 |
| Št. prenosov: |
1 |
| Ocena: |
0 (0 glasov) |
| Metapodatki: |
|
Ostali podatki
| Sekundarni jezik: |
Angleški jezik |
| Sekundarni povzetek: |
The paper discusses the relationship between dialect and the standard language in the literary text, or the role of eastern-Slovene dialect vocabulary in the case of three authors. The latter were active in different periods, but in the framework of various poetics, they verbalised the eastern-Slovene chronotope. The works dealt with in this paper are the naturalistic novel Kontrolor Škrobar (1914) by Kraigher, the domestic realistic novel Goričanec (1942) by Stanko Kociper and Vlado Žabot's Pastorala (1994), Volčje noči (1996), and Nimfa (1999), which are characterised by the poetics of magic realism |
| Sekundarne ključne besede: |
literary theory;literary texts;literary language;dialectism;novel;Literarna teorija; |
| Vrsta dela (COBISS): |
Članek v reviji |
| Strani: |
Str. 469-478 |
| ID: |
24625018 |