diskurz slovarjev slovenskega jezika
Povzetek
Medtem ko se sodobna leksikografska praksa v tujini sprašuje, kako slovarsko ustrezno opisati frazeologijo, ki ima zakodirano negativno konotacijo pripadnikov določene (večinoma marginalizirane) skupnosti, da govor slovarja ne bi bil žaljiv, so slovarski opisi slovenščine daleč od družbene občutljivosti. Slovarji v svoj diskurz namreč vključujejo neposredno in posredno žaljiv govor, ki smo ga v slovarjih slovenskega jezika opazovali na nivoju nabora iztočnic, slovarskih definicij in zgledov rabe. Ker normativni priročniki, med njimi še posebej slovarji, v družbi funkcionirajo kot avtoritativne knjige, rešitve v njih lahko služijo tudi kot argument za spodbujanje in širjenje nestrpnosti, zato bi se morali avtorji pri izdelavi slovarjev tega zavedati in ravnati družbeno občutljivo in odgovorno.
Ključne besede
Leksika;Diskurz;Slovenščina;Politična kultura;Slovenija;
Podatki
Jezik: |
Slovenski jezik |
Leto izida: |
2005 |
Tipologija: |
1.01 - Izvirni znanstveni članek |
Organizacija: |
UL FDV - Fakulteta za družbene vede |
UDK: |
81'374 |
COBISS: |
24042589
|
ISSN: |
0352-3608 |
Matična publikacija: |
Družboslovne razprave
|
Št. ogledov: |
997 |
Št. prenosov: |
130 |
Ocena: |
0 (0 glasov) |
Metapodatki: |
|
Ostali podatki
Sekundarni jezik: |
Angleški jezik |
Sekundarne ključne besede: |
Lexis;Discourse;Slovenian language;Political culture;Slovenia; |
Vrsta dela (COBISS): |
Delo ni kategorizirano |
Strani: |
str. 197-209 |
Letnik: |
ǂLetn. ǂ21 |
Zvezek: |
ǂšt. ǂ48 |
Čas izdaje: |
apr. 2005 |
Ključne besede (UDK): |
language;linguistics;literature;jezikoslovje;filologija;književnost;linguistics and languages;jezikoslovje in jeziki; |
ID: |
39165 |