prevodi del o Harryju Potterju v slovenščino
Christian Murgec (Avtor), Ana Beguš (Mentor)

Povzetek

Ni podatka o povzetku

Ključne besede

fantasy literature;Harry Potter;English literature;translation of personal names;characterization function of proper names;translation strategies;translation equivalents;Rowling;J. K.;1965-;

Podatki

Jezik: Angleški jezik
Leto izida:
Tipologija: 2.11 - Diplomsko delo
Organizacija: UP FHŠ - Fakulteta za humanistične študije
Založnik: [C. Murgec]
UDK: 81'255.4:821.111-93=163.6(043.2)
COBISS: 1538538180 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 4583
Št. prenosov: 70
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Slovenski jezik
Sekundarni naslov: ǂThe ǂanalysis of translational equivalents of proper names in fantasy literature
Sekundarne ključne besede: fantazijska literatura;Harry Potter;angleška književnost;lastna imena;prevajanje lastnih imen;karakterizacijska funkcija lastnih imen;prevajalske strategije;prevodne ustreznice;prevodi v slovenščino;literarno prevajanje;prevodoslovne študije;diplomska dela;
Vrsta dela (COBISS): Diplomsko delo/naloga
Komentar na gradivo: Univ. na Primorskem, Fak. za humanistične študije, Medkulturno jezikovno posredovanje
Strani: 24 str., [5] str. pril.
ID: 9159764