(1900-1918)
Vesna Voglar (Avtor), Natalija Ulčnik (Mentor)

Povzetek

Magistrsko delo z naslovom Jezikovna podoba časopisa Štajerc (1900-1918) raziskuje prvi na Ptuju izhajajoči slovensko pisani časopis. Sestavljeno je iz štirih poglavitnih delov. Prvi del oriše družbeno-politične okoliščine ter razvoj slovenskega jezika, zlasti jezikovne razmere v času izhajanja časopisa Štajerc, tj. na začetku 20. stoletja. Drugi del predstavi značilnosti publicističnega jezika, oriše začetke, razvoj ter raziskovanje le-tega. Tretji del zajema splošne in vsebinske značilnosti časopisa Štajerc. Četrti del na osnovi analize besedil predstavlja jezikovno-stilne značilnosti obravnavanega časopisa. Izpostavlja predvsem odstopanja od takratne in današnje knjižne norme. Osrednji namen magistrskega dela je bil preučiti in predstaviti jezikovno podobo časopisa Štajerc, obenem pa osvetliti tudi okoliščine, ki so vplivale na izbor jezikovnih sredstev v časopisu. Izkazalo se je, da so v časopisu upoštevane sočasne knjižne normativne oblike, obenem pa so prisotne tudi nekatere arhaične in narečne oblike. Z vidika današnjega besedišča je v časopisu veliko starinskih in zastarelih besed, tudi pogovornih in nižje pogovornih izrazov. Med prevzetimi besedami prevladujejo germanizmi in slavizmi. Časopis Štajerc ima med časopisi, izhajajočimi na Ptuju, svojevrstno prvenstvo, saj je bil prvi, ki je izhajal v slovenskem jeziku. Pri tem pa ne smemo zanemariti dejstva, da so bili njegovi ustvarjalci naklonjeni družbeno-političnemu, gospodarskemu ter kulturnemu združevanju z Nemci in da so med slovenskim prebivalstvom spodbujali tudi učenje nemškega jezika. Časopis je izhajal v zelo visoki nakladi, zaradi česar je imel velik vpliv na bralce. Nanje je vplival ne samo s svojo vsebino, temveč tudi na jezikovni ravni.

Ključne besede

magistrska dela;slovenščina;časopis Štajerc;Ptuj;časnikarstvo;publicistični jezik;

Podatki

Jezik: Slovenski jezik
Leto izida:
Tipologija: 2.09 - Magistrsko delo
Organizacija: UM FF - Filozofska fakulteta
Založnik: [V. Voglar Pulko]
UDK: 811.163.6'271.1:070Štajerc(043.2)
COBISS: 22651912 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 915
Št. prenosov: 123
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Angleški jezik
Sekundarni naslov: Language in the newspaper Štajerc (1900–1918)
Sekundarni povzetek: Master's thesis entitled -Language in the newspaper "Štajerc" (1900-1918) - explores the first resulting in "Ptuj" Slovenian newspaper. It consists of four main parts. The first part outlines socio-political circumstances and the development of the Slovenian language, especially the linguistic situation of the time when "Štarejc" was published, i.e. in the early 20th century. The second part presents the characteristics of the journalistic language, outlines the beginnings, the development and its exploration. The third part covers general and contextual characteristics of the newspaper "Štajerc". The fourth part, based on the analysis of texts, represents the linguistic-stylistic characteristics of the presented newspaper. It mostly highlights deviations from the then and today's literary norm. The main purpose of the thesis was to study and present the linguistic portrait of the newspaper "Štajerc" and at the same time highlight the circumstances that influenced the choice of language resources in the newspaper. It turned out that the newspaper takes into account simultaneous literary normative forms, all at once some archaic and dialect forms are present too. From the perspective of today's vocabulary, the newspaper has many vintage and obsolete words, even conversational and lower colloquial terms. Among loanwords Germanisms and Slavisms dominate. The Newspaper "Štajerc" has a unique triumph, among the newspapers resulting in "Ptuj", because it was the first, which was published in the Slovenian language. In doing so, we must not neglect the fact that its creators were in favour of socio-political, economic and cultural integration with the Germans and that they promoted the learning of the German language among the Slovenian population. The newspaper was published in a very high circulation, which had a major influence on the readers. It influenced them not only by its content but also on the linguistic level.
Sekundarne ključne besede: master theses;Slovenian language;newspaper Štajerc;Ptuj;journalism;journalistic language;
URN: URN:SI:UM:
Vrsta dela (COBISS): Magistrsko delo
Komentar na gradivo: Univ. v Mariboru, Filozofska fak., Oddelek za slovanske jezike in književnosti
Strani: 173 str.
ID: 9170714
Priporočena dela:
, obravnava primerov v izbranih publicističnih besedilih
, jezikovna vzgoja mladih novinarjev