ǂa ǂScotswoman's contribution to the New World

Povzetek

Ellen Ross (1816?-1892) emigrated from Scotland to Montreal at mid-century and wrote two Gothic novels, in one of which - Violet Keith, An Autobiography (1868) - she used the Canadian setting as a fantastic Gothic locale in which to explore areas of social and sexual transgression. Drawing on earlier traditions of European Gothic, including Sir Walter Scott's mythologized Scottish landscape, and on an emerging North American genre of convent exposes, Ross's writing accommodates female protest, distances it from reality and allows its dissipation in conventional denouements. If female Gothic can be read as an analogue of realistic women's problems, then perhaps this analogy can be extended to encompass emigration and immigrant life. The paper analyzes Ross's motifs of loss, imprisonment, solitude, surveillance and deliverance and considers the possibility that Gothic motifs in her work both conceal and express features of the immigrant's psychic battle with the transition to the New World.

Ključne besede

Canadian literature;women writers;gothic;Canada;immigration;

Podatki

Jezik: Angleški jezik
Leto izida:
Tipologija: 1.01 - Izvirni znanstveni članek
Organizacija: UM FF - Filozofska fakulteta
UDK: 821.111(71).09-312.9 Ross E.
COBISS: 15355400 Povezava se bo odprla v novem oknu
ISSN: 1581-8918
Št. ogledov: 1229
Št. prenosov: 156
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Slovenski jezik
Sekundarni naslov: Gotska emigracija
Sekundarni povzetek: Ellen Ross (1816?-1892) je emigrirala iz Škotske v Montreal na sredini devetnajstega stoletja in tam napisala dva gotska romana. V romanu z naslovom Violet Keith, avtobiografija (1868) je uporabila kanadsko okolje za prizorišče gotskega dogajanja, v katerem se je lotila obravnave družbenih in spolnih prekoračitev. L Rossijino pisanje izhaja iz zgodnje tradicije evropske gotske književnosti, vštevši škotsko mitološko pokrajino Walterja Scotta, ter iz porajajoče se severnoameriške zvrsti svetohlinske čistosti, ki ustvarja plodna tla za žensko kljubovanje, odmik od stvarnosti in konvencionalnega razpleta. Če je mogoče brati žensko gotsko književnost v povezavi s stvarnimi problemi ženske, omenjena analogija zaobjema območje izseljenskega in priseljenskega življenja. Članek analizira Rossijine motive izgube, jetništva, samote, nadzora in osvoboditve ter se sprašuje, ali vsi ti motivi morda niso le odraz hkratnega prikrivanja in izražanja notranjega boja priseljenke s prehajanjem v območje novega sveta.
Sekundarne ključne besede: kanadska književnost;pisateljice;gotska književnost;Kanada;priseljenci;ne zaključna dela;Scott;Walter;1771-1832;Kanadska književnost;Kanadske pisateljice;Priseljenci;Gotska umetnost;Roman;Kanadski romani;
URN: URN:SI:UM:
Vrsta dela (COBISS): Članek v reviji
Strani: str. 169-182
Letnik: ǂVol. ǂ3
Zvezek: ǂ[no.] ǂ1/2
Čas izdaje: 2006
DOI: 10.4312/elope.3.1-2.169-182
ID: 9630229
Priporočena dela:
, ǂa ǂScotswoman's contribution to the New World
, ǂa ǂScots-Canadian case study
, exploring "NEWW virtual research environment" possibilities