Iskalni niz:
išči po
išči po
išči po
išči po
Vrsta gradiva:
Jezik:
Št. zadetkov: 11
Magistrsko delo
Oznake: leksikografija;slovaropisje;dvojezični slovarji;glosarji;strokovni slovarji;magistrska dela;sociologija;
Pričujoče delo se ukvarja z oblikovanjem principov, ki so osnova za sestavljanje dvojezičnega razvezovalnega glosarja sociološke terminologije. V uvodu je osvetljeno stanje slovenskega jezika z vidika vpliva predvsem angleščine na terminologije in predstavljeni dosežki na področju izdajanja terminol ...
Leto: 2010 Vir: Filozofska fakulteta (UM FF)
Magistrsko delo
Oznake: epistemična modalnost;dinamična modalnost;dejanska možnost;teoretična možnost;can;may;lahko.;
Magistrsko delo obravnava področje naklonskosti v angleščini in slovenščini. Izhodiščno točko predstavlja sistem angleških naklonskih glagolov. Naloga se osredotoča na nasprotje med “dejansko možnostjo”, ki jo izraža epistemski naklonski par may/might, ter “teoretično možnostjo”, ki jo izraža dinami ...
Leto: 2019 Vir: Filozofska fakulteta (UL FF)
Magistrsko delo
Oznake: idiomi;prevajanje idiomov;detektivski žanr;izvorni jezik;ciljni jezik;
Namen magistrske naloge je raziskati, kako se idiomi prevajajo iz angleškega jezika v slovenski jezik ter analizirati težave, s katerimi se je med postopkom prevajanja srečal prevajalec. V teoretičnem delu naloge so predstavljene štiri teme: Agatha Christie in analizirana knjiga Pet prašičkov, detek ...
Leto: 2020 Vir: Filozofska fakulteta (UL FF)
Magistrsko delo
Oznake: prevajalski postopki;kulinarična terminologija;kulturno-zaznamovane besede;turizem;slovenske tradicionalne jedi;
Namen tega magistrskega dela je analizirati problem prevajanja imen tradicionalnih slovenskih jedi v angleščino. Ker je turizem eden od glavnih virov prihodkov, bi morala biti tradicionalna hrana kot sestavni del kulturne dediščine Slovenije predstavljena na najboljši možen način. Po analizi obstoje ...
Leto: 2021 Vir: Filozofska fakulteta (UL FF)
Magistrsko delo
Oznake: translation;art history;theory of translation;history of translation;mistakes in translation;terminology;equivalence;false friends;
Magistrsko delo obravnava prevajanje umetnostnozgodovinskih besedil. Vsebuje pregled različnih teoretskih pristopov k prevajanju besedil povezanih z umetnostno zgodovino, kratko zgodovino prevodov umetnostnozgodovinskih besedil in kako so ta vplivala na oblikovanje kanona Zahodne umetnosti. V nadalj ...
Leto: 2019 Vir: Filozofska fakulteta (UL FF)
Magistrsko delo
Oznake: učni slovarji;slovaroslovje;uporabniki slovarjev;raba slovarjev;magistrska dela;
Magistrsko delo se ukvarja z izbranimi področji perspektive uporabnika učnih slovarjev. Prvi del predstavlja izbor nekaj najpomembnejših raziskav s tega področja v zvezi z vrstami slovarjev, uporabnikovih potreb in zmožnosti, najpogostejšimi raziskovalnimi metodami ter pedagoškimi vidiki, kot so pou ...
Leto: 2011 Vir: Repozitorij Univerze v Ljubljani (RUL)
Magistrsko delo
Oznake: idiomi;idiomi v prevodu;prevajanje idiomov;medjezikovno ujemanje;prevajanje;
Magistrsko delo preučuje idiome v prevodu na primeru romana The Time Traveler’s Wife (2005) pisateljice Audrey Niffenegger in njegovem francoskem prevodu Le temps n’est rien (2006) prevajalcev Nathalie Besse in Jeana-Pascala Bernarda. Njegov cilj je raziskati prenos idiomov iz izvornega v ciljni jez ...
Leto: 2019 Vir: Filozofska fakulteta (UL FF)
Magistrsko delo
Oznake: množično streljanje;diskriminacija;medijska pristranskost;orožarska politika;kritična analiza diskurza;
Ta magistrska naloga se osredotoča na rasno diskriminacijo v medijih in obravnava ameriška in nemška poročanja o izbranih množičnih streljanjih. Rezultati vsebinske analize potrjujejo rasno nestrpnost medijev, kar je v skladu s teoretičnimi ugotovitvami. Rezultati, pridobljeni iz ameriških člankov, ...
Leto: 2020 Vir: Filozofska fakulteta (UL FF)
Magistrsko delo
Oznake: kontrastivno jezikoslovje;angleščina;nemščina;semantično brušenje;kolokacije;
V magistrskem delu so obravnavane kolokacije tipa pridevnik + samostalnik v angleščini in nemščini ter pojav semantičnega brušenja. Semantično brušenje je prikazano na primerih kolokacij, ki so v slovarju navedene pod istim pomenom pridevnika. Izbranih je bilo šest pridevnikov, trije v angleščini in ...
Leto: 2020 Vir: Filozofska fakulteta (UL FF)
Magistrsko delo
Oznake: zeleni prehod;logistika;oskrbovalne verige;nove tehnologije prevoza;električna vozila;
V magistrskem delu smo proučili, kako bo razvoj modernih tehnologij vplival na logistiko oskrbovalnih verig v težnji po zmanjšanju njene odvisnosti od fosilnih goriv. Učinkovitejše tehnologije pogona in sistemi krmiljenja vozil se hitro razvijajo in spreminjajo do sedaj poznano mobilnost. Širša priz ...
Leto: 2024 Vir: Fakulteta za organizacijske vede (UM FOV)
Št. zadetkov: 11
Ključne besede:
Leto izdaje:
Avtorji:
Repozitorij:
Tipologija:
Jezik: