Iskalni niz:
išči po
išči po
išči po
išči po
Vrsta gradiva:
Jezik:
Št. zadetkov: 10
Ni določena
Oznake:
Fôkselj, fôksner, fôksler andfôksne are Bavarian German loanwords in Slovenian. The original forms of these loanwords could not be found. The German nouns die Faxe(n) 'a joke ', der Faxer 'a circus clown ', der Fax 'a joker ' and the verb faxen 'to joke ' are the closest relatives to the etyma that ...
Leto: 2015 Vir: ZRC SAZU
Ni določena
Oznake:
This article deals with the items in Maks Pleteršnik's Slovenian-German dictionary marked as German loanwords. The article presents the findings of later 20th-century research on the etymology of these words. The most important finding of this study is that with regard to origin Pleteršnik erred wit ...
Leto: 2015 Vir: ZRC SAZU
Izvirni znanstveni članek
Oznake:
Članek govori o besedah v Slovensko-nemškem slovarju Maksa Pleteršnika, ki jih je Pleteršnik označil kot nemške izposojenke. V članku skušam prikazati, kaj je bilo v kasnejših raziskavah v 20. stoletju ugotovljeno o etimologijah teh besed. Najpomembnejša ugotovitev pričujoče raziskave je, da seje Pl ...
Leto: 2015 Vir: ZRC SAZU
Izvirni znanstveni članek
Oznake:
Ker je v nemščini izpričano Faxe (f.) 'šala ', Faxer (m.), gen. -s 'cirkuški klovn', v švabski nemščini faxen 'uganjati norčije', v koroški nemščini pa fax (m.), gen. -es 'šaljivec ', se ugotavlja, da so slovenske besede fôkselj, fôksne, fôksler, fôksner izposojene iz bavarske nemščine. Ustreznih pr ...
Leto: 2015 Vir: ZRC SAZU
Ni določena
Oznake:
The Slovenian dendronyms jȃm, jȃn, and lȁm (all ‘elm’) derive from a Middle High German base preserved in Bavarian NHG Alme (elm).
Leto: 2015 Vir: ZRC SAZU
Izvirni znanstveni članek
Oznake:
Slovenske dendronime jȃm »brest«, jȃn »isto« in lȁm se izvaja iz srednjevisokonemške predloge, ki se ohranja v bav. nvn. Alme »brest«.
Leto: 2015 Vir: ZRC SAZU
Raziskovalni podatki
Oznake: dictionary;lexicography;historical language
The Slovenian-German Dictionary of Maks Pleteršnik was first published in 1894-1895. It contains 103,185 dictionary entries. Beside standard and dialect lexis of the 19th century Slovenian language it includes also an important part of lexis from 16th onwards. The dictionary is based on lexical mate ...
Leto: 2006 Vir: CLARIN.si
Izvirni znanstveni članek
Oznake:
Background: Conventional cytogenetics is the gold standard in the diagnostic work up of acute leukemia patients. Due to a low mitotic index, lack of sample, and poor chromosome morphology, fluorescence in situ hybridization (FISH) is widely used as a complementary method to conventional cytogenetics ...
Leto: 2010 Vir: dLib.si Digitalna knjižnica Slovenije
Magistrsko delo
Oznake: nevroblastom;klinično pomembne kromosomske preureditve;parafinske rezine;fluorescenčna in situ hibridizacija;DNA sonda;stopenjska diagnostika;
Določanje klinično pomembnih kromosomskih preureditev pri nevroblastomu
Leto: 2014 Vir: Fakulteta za farmacijo (UL FFA)
Št. zadetkov: 10
Ključne besede:
Leto izdaje:
Avtorji:
Repozitorij:
Tipologija:
Jezik: