Language: | English |
---|---|
Year of publishing: | 2010 |
Typology: | 1.01 - Original Scientific Article |
Organization: | UM FF - Faculty of Arts |
UDC: | 811.163.6'38 |
COBISS: | 17905672 |
ISSN: | 1855-6302 |
Parent publication: | Slavia Centralis |
Views: | 1237 |
Downloads: | 355 |
Average score: | 0 (0 votes) |
Metadata: |
Secondary language: | Slovenian |
---|---|
Secondary title: | How precise can a transcription be? |
Secondary abstract: | The article attempts to show how a message of a direct dialogue gets its (illocutionary) force as the result of the interplay of linguistic, semi-linguistic and non-linguistic activities of the participant. It is also trying to show that researchers' difficulties are the consequences of his other wish to transcribe a dialog ue perfectly, because only a perfect and theoretically non-neutral transcription can be used for several different purposes. |
Secondary keywords: | slovenščina;diskurz;dvogovor;neposredni dvogovor;transkripcija;prozodija;ne zaključna dela;Slovenščina;Prečrkovanje v slovenščino; |
URN: | URN:SI:UM: |
Type (COBISS): | Article |
Pages: | str. 159-173 |
Volume: | ǂLetn. ǂ3 |
Issue: | ǂšt. ǂ2 |
Chronology: | 2010 |
DOI: | 10.17161/SCN.1808.7351 |
ID: | 10836644 |