| Language: | English |
|---|---|
| Year of publishing: | 2010 |
| Typology: | 1.01 - Original Scientific Article |
| Organization: | UM FF - Faculty of Arts |
| UDC: | 811.163.6'38 |
| COBISS: |
17905672
|
| ISSN: | 1855-6302 |
| Parent publication: | Slavia Centralis |
| Views: | 1237 |
| Downloads: | 355 |
| Average score: | 0 (0 votes) |
| Metadata: |
|
| Secondary language: | Slovenian |
|---|---|
| Secondary title: | How precise can a transcription be? |
| Secondary abstract: | The article attempts to show how a message of a direct dialogue gets its (illocutionary) force as the result of the interplay of linguistic, semi-linguistic and non-linguistic activities of the participant. It is also trying to show that researchers' difficulties are the consequences of his other wish to transcribe a dialog ue perfectly, because only a perfect and theoretically non-neutral transcription can be used for several different purposes. |
| Secondary keywords: | slovenščina;diskurz;dvogovor;neposredni dvogovor;transkripcija;prozodija;ne zaključna dela;Slovenščina;Prečrkovanje v slovenščino; |
| URN: | URN:SI:UM: |
| Type (COBISS): | Article |
| Pages: | str. 159-173 |
| Volume: | ǂLetn. ǂ3 |
| Issue: | ǂšt. ǂ2 |
| Chronology: | 2010 |
| DOI: | 10.17161/SCN.1808.7351 |
| ID: | 10836644 |