ǂa ǂmuravidéki magyar média munkatársai körében végzett vizsgálat tanulságai
Brigita Klujber (Avtor), Anna Kolláth (Mentor)

Povzetek

Diplomamunkám a muravidéki magyar média munkatársai körében végzett kérdőíves kutatómunka eredménye. Célja a média munkatársai nyelvhasználatának elemzése, annak érdekében, hogy bebizonyosodjék vagy elvetődjék az a feltevés, hogy a muravidéki magyar nyelvhasználatra a kontaktusosság (is) jellemző. A kétnyelvű beszélők mindennapjaik során szlovenizmusokkal tűzdelik tele beszédüket. A diplomamunkához egy 100 kérdésből álló, helyettesítésen alapuló kérdőívvel gyűjtöttem anyagomat. A vizsgálat eredményezte korpusz alapján megállapítható, hogy a magyar nyelv 20. századi történetéből eredő nyelvi szétfejlődésének muravidéki jellemzője a nyelvjárásiasság mellett a kontaktusosság, ennek egyik leggyakoribb változata a szó- és/vagy szerkezetkölcsönzés. A muravidéki magyar média nyelvhasználatából azt a következtetést lehet levonni, hogy a nemzetiségileg vegyesen lakott területen a magyar nyelven zajló kommunikáció során gyakoriak és természetesek a szlovenizmusok. A szóhatártalanítás folyamatában kialakult ht-adatbázisban (határon túli adatbázis) a külső régiókra nézve ezek az ún. ht szavak (határon túli szavak), mint pl. a Muravidéken a blokk vagy a kaucs.

Ključne besede

Muravidék;muravidéki magyar nyelv;kontaktusosság;szlovenizmus;helyettesítés;nyelvi szétfejlődés;szó- és/vagy szerkezetkölcsönzés;szóhatártalanítás;ht-adatbázis (határon túli adatbázis);ht szavak.;

Podatki

Jezik: Madžarski jezik
Leto izida:
Izvor: Maribor
Tipologija: 2.11 - Diplomsko delo
Organizacija: UM FF - Filozofska fakulteta
Založnik: [B. Klujber Varga]
UDK: 811.511.41(497.4)(043.2)
COBISS: 19415304 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 1406
Št. prenosov: 83
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Slovenski jezik
Sekundarni naslov: POGOSTNOST RABE SLOVENIZMOV UGOTOVITVE NA PODLAGI RAZISKAVE MED SODELAVCI PREKMURSKIH MADŽARSKIH MEDIJEV
Sekundarni povzetek: Moje diplomsko delo je rezultat raziskovalnega dela med sodelavci pomurskih madžarskih medijev. Cilj diplomskega dela je analiza jezika sodelavcev pomurskih madžarskih medijev z namenom dokaza ali zavrnitve teze, da je za pomurski madžarski jezik značilen pojav kontaktnosti. Dvojezični govorci vsakodnevno v svoj govor vnašajo slovenizme. Za diplomsko delo sem izbrala delo s 100 povedmi, katerih elemente je mogoče nadomestiti. Na podlagi tako dobljenega korpusa lahko zaključimo, da je za pomurski madžarski jezik z vidika njegovega zgodovinskega razvoja v 20. stoletju, ob dialektizmih značilna kontaktnost, tj. izposojenke. Po govoru zaposlenih pri pomurskih madžarskih medijih lahko zaključimo, da so na narodnostno mešanem območju v Prekmurju pri konverzaciji v madžarskem jeziku slovenizmi pogosti in naravni. Ti so v registru za Pomurje, nastalem v postopku detrianonizacije značilni ht-leksemi kot npr. leksema blokk (blok) ali kaucs (kavč).
Sekundarne ključne besede: madžarščina;pomurski madžarski jezik;izposojenke;slovenizmi;jezikovni razvoj;leksemi;diplomska dela;
URN: URN:SI:UM:
Vrsta dela (COBISS): Diplomsko delo
Komentar na gradivo: Univ. v Mariboru, Filozofska fak., Oddelek za madžarski jezik in književnost
Strani: 114 f.
Ključne besede (UDK): language;linguistics;literature;jezikoslovje;filologija;književnost;linguistics and languages;jezikoslovje in jeziki;languages;jeziki;ural-altaic;palaeo-siberian;eskimo-aleut;dravidian and sino-tibetan languages;japanese;korean;ainu;uralo-altajski in japonski jeziki;ural-altaic languages;uralo-altajski jeziki;uralic languages;uralski jeziki;
ID: 1026033