ǂa ǂmuravidéki magyar média munkatársai körében végzett vizsgálat tanulságai
Povzetek
Diplomamunkám a muravidéki magyar média munkatársai körében végzett kérdőíves kutatómunka eredménye. Célja a média munkatársai nyelvhasználatának elemzése, annak érdekében, hogy bebizonyosodjék vagy elvetődjék az a feltevés, hogy a muravidéki magyar nyelvhasználatra a kontaktusosság (is) jellemző. A kétnyelvű beszélők mindennapjaik során szlovenizmusokkal tűzdelik tele beszédüket. A diplomamunkához egy 100 kérdésből álló, helyettesítésen alapuló kérdőívvel gyűjtöttem anyagomat. A vizsgálat eredményezte korpusz alapján megállapítható, hogy a magyar nyelv 20. századi történetéből eredő nyelvi szétfejlődésének muravidéki jellemzője a nyelvjárásiasság mellett a kontaktusosság, ennek egyik leggyakoribb változata a szó- és/vagy szerkezetkölcsönzés. A muravidéki magyar média nyelvhasználatából azt a következtetést lehet levonni, hogy a nemzetiségileg vegyesen lakott területen a magyar nyelven zajló kommunikáció során gyakoriak és természetesek a szlovenizmusok. A szóhatártalanítás folyamatában kialakult ht-adatbázisban (határon túli adatbázis) a külső régiókra nézve ezek az ún. ht szavak (határon túli szavak), mint pl. a Muravidéken a blokk vagy a kaucs.
Ključne besede
Muravidék;muravidéki magyar nyelv;kontaktusosság;szlovenizmus;helyettesítés;nyelvi szétfejlődés;szó- és/vagy szerkezetkölcsönzés;szóhatártalanítás;ht-adatbázis (határon túli adatbázis);ht szavak.;
Podatki
Jezik: |
Madžarski jezik |
Leto izida: |
2012 |
Izvor: |
Maribor |
Tipologija: |
2.11 - Diplomsko delo |
Organizacija: |
UM FF - Filozofska fakulteta |
Založnik: |
[B. Klujber Varga] |
UDK: |
811.511.41(497.4)(043.2) |
COBISS: |
19415304
|
Št. ogledov: |
1406 |
Št. prenosov: |
83 |
Ocena: |
0 (0 glasov) |
Metapodatki: |
|
Ostali podatki
Sekundarni jezik: |
Slovenski jezik |
Sekundarni naslov: |
POGOSTNOST RABE SLOVENIZMOV UGOTOVITVE NA PODLAGI RAZISKAVE MED SODELAVCI PREKMURSKIH MADŽARSKIH MEDIJEV |
Sekundarni povzetek: |
Moje diplomsko delo je rezultat raziskovalnega dela med sodelavci pomurskih madžarskih medijev. Cilj diplomskega dela je analiza jezika sodelavcev pomurskih madžarskih medijev z namenom dokaza ali zavrnitve teze, da je za pomurski madžarski jezik značilen pojav kontaktnosti. Dvojezični govorci vsakodnevno v svoj govor vnašajo slovenizme. Za diplomsko delo sem izbrala delo s 100 povedmi, katerih elemente je mogoče nadomestiti. Na podlagi tako dobljenega korpusa lahko zaključimo, da je za pomurski madžarski jezik z vidika njegovega zgodovinskega razvoja v 20. stoletju, ob dialektizmih značilna kontaktnost, tj. izposojenke. Po govoru zaposlenih pri pomurskih madžarskih medijih lahko zaključimo, da so na narodnostno mešanem območju v Prekmurju pri konverzaciji v madžarskem jeziku slovenizmi pogosti in naravni. Ti so v registru za Pomurje, nastalem v postopku detrianonizacije značilni ht-leksemi kot npr. leksema blokk (blok) ali kaucs (kavč). |
Sekundarne ključne besede: |
madžarščina;pomurski madžarski jezik;izposojenke;slovenizmi;jezikovni razvoj;leksemi;diplomska dela; |
URN: |
URN:SI:UM: |
Vrsta dela (COBISS): |
Diplomsko delo |
Komentar na gradivo: |
Univ. v Mariboru, Filozofska fak., Oddelek za madžarski jezik in književnost |
Strani: |
114 f. |
Ključne besede (UDK): |
language;linguistics;literature;jezikoslovje;filologija;književnost;linguistics and languages;jezikoslovje in jeziki;languages;jeziki;ural-altaic;palaeo-siberian;eskimo-aleut;dravidian and sino-tibetan languages;japanese;korean;ainu;uralo-altajski in japonski jeziki;ural-altaic languages;uralo-altajski jeziki;uralic languages;uralski jeziki; |
ID: |
1026033 |