Jezik: | Angleški jezik |
---|---|
Leto izida: | 2014 |
Tipologija: | 1.01 - Izvirni znanstveni članek |
Organizacija: | UM FF - Filozofska fakulteta |
UDK: | 81'366.52'272 |
COBISS: | 20724232 |
ISSN: | 1581-8918 |
Št. ogledov: | 1818 |
Št. prenosov: | 175 |
Ocena: | 0 (0 glasov) |
Metapodatki: |
Sekundarni jezik: | Slovenski jezik |
---|---|
Sekundarni naslov: | Ideologija spola v angleščini in slovenščini |
Sekundarni povzetek: | Članek obravnava pojmovanje jezikovnega seksizma v medkulturnem kontekstu. Predstavljena je primerjava splošno sprejetih priporočil, kako se izogniti jezikovnemu seksizmu v angleščini in slovenščini na primeru dveh priročnikov o neseksistični rabi jezika. Postavljena je trditev, da v angleščini neseksistična jezikovna raba stremi k spolni dvoumnosti oz. nevtralnosti, v slovenščini pa k spolni specifičnosti. Razlogi za razliko v dojemanju seksizma v angleščini in slovenščini so postavljeni v kontekst jezikovnega izražanja spola in širšega kulturnega in zgodovinskega razvoja obeh jezikov. Raba semantičnega spola v angleščini v nasprotju z rabo slovničnega spola v slovenščini je obravnavana kot eden izmed dejavnikov, ki vpliva na pristop k neseksistični rabi jezika v obeh jezikih. Strategije za neseksistično izražanje in zavrnitev njihovih argumentov so postavljeni v kontekst predominantnih kulturnih ideologij o spolu in predpostavk o povezavi med družbenimi spremembami in jezikovno reformo. |
Sekundarne ključne besede: | seksizem;jezik;spol;neseksistična jezikovna raba;angleščina;slovenščina;ne zaključna dela;Jezik (jezikoslovje);Spol (jezikoslovje);Spolna diskriminacija;Medkulturna komunikacija;Angleščina;Slovenščina; |
URN: | URN:NBN:SI |
Vrsta dela (COBISS): | Članek v reviji |
Strani: | str. 17-29 |
Zvezek: | ǂVol. ǂ11 |
Čas izdaje: | Spring 2014 |
DOI: | 10.4312/elope.11.1.17-29 |
ID: | 9630233 |