diplomsko delo
Tea Turnšek (Avtor), Saška Štumberger (Mentor), Barbara Pihler (Mentor)

Povzetek

Diplomsko delo obravnava slovensko in špansko besedotvorje s sinhronega vidika, njuno primerjavo ter primerjavo španskih tvorjenk in njihovih ustreznic v slovenščini v slovensko-španski slikanici Družinska skrivnost (Secreto de Familia). Ugotovljene so bile določene vzporednice in razlike med besedotvornima sistemoma, ki so bile upoštevane v empiričnem delu. Z analizo španskih tvorjenk sem ugotavljala, v kolikšni meri se je pri prevodu v slovenščino ohranila ista besedotvorna vrsta, prav tako pa se je preverjala pogostost določenih besedotvornih vrst v izvornem jeziku.

Ključne besede

slovenščina;španščina;slovensko besedotvorje;špansko besedotvorje;besedotvorna vrsta;tvorjenka;

Podatki

Jezik: Slovenski jezik
Leto izida:
Tipologija: 2.11 - Diplomsko delo
Organizacija: UL FF - Filozofska fakulteta
Založnik: [T. Turnšek]
UDK: (811.163.6+811.134.2)'373.611
COBISS: 32125187 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 381
Št. prenosov: 75
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Angleški jezik
Sekundarni naslov: Comparación de palabras complejas en el libro de ilustración esloveno-español Secreto de familia
Sekundarni povzetek: The thesis analyses Slovene and Spanish word formation from the synchronous point of view, their comparison and comparison of Spanish complex words and their equivalents in Slovene in the Slovene-Spanish picture book Family Secret (Secreto de Familia). Certain parallels and differences between word-formation systems were found, which were taken into account in the empirical part. By analysing Spanish complex words, I wanted to determine to what extent the same word-forming type was preserved when translated into Slovene. Also, the frequency of certain word-forming types in the source language was included.
Sekundarne ključne besede: Slovenian language;Spanish language;Slovene word formation;Spanish word formation;word-forming type;complex word;
Vrsta dela (COBISS): Diplomsko delo/naloga
Študijski program: 1000548
Konec prepovedi (OpenAIRE): 1970-01-01
Komentar na gradivo: Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za slovenistiko, Oddelek za romanske jezike in književnosti
Strani: 50 str.
ID: 12042904