Matej Šekli (Avtor)

Povzetek

V prispevku je obravnavano neprevzeto besedje za sorodstvo v (knjižni in narečni) slovenščini s stališča zgodovinskega besedjeslovja. Prikazane so spremembe besedja s tega pomenskega polja na časovni osi praslovanščina - slovenščina z upoštevanjem gradiva drugih (knjiznih) slovanskih jezikov. Ponazorjeni so pojavi kot leksemska sprememba (nastanek in izguba leksema), ničta sprememba leksema, oblikovna sprememba, pomenska sprememba.

Ključne besede

slovenščina;slovanski jeziki;leksikologija;leskika;leksem;sorodstvo;

Podatki

Jezik: Slovenski jezik
Leto izida:
Tipologija: 1.08 - Objavljeni znanstveni prispevek na konferenci
Organizacija: UL FF - Filozofska fakulteta
UDK: 81'373.4:392.31(=16:=163.6)
COBISS: 46107490 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 253
Št. prenosov: 29
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Angleški jezik
Sekundarni povzetek: The paper discusses non-borrowed kinship terminology in (Standard and Dialectal) Slovene from the point of view of historical lexicology. The changes in the lexicon in this semantic field are shown on the timeline from Proto-Slavic to Slovene taking into account the Slavic comparative material. The following phenomena are illustrated: lexical change (i.e. emergence and loss of a lexeme), zero change of a lexeme, morphological change and semantic change.
Sekundarne ključne besede: Slovenian;Slavic languages;lexicology;vocabulary;lexeme;kinship;
Strani: Str. 21-28
ID: 13077194
Priporočena dela:
, ni podatka o podnaslovu
, ni podatka o podnaslovu
, opredelitev in prikaz pojava znotraj slovenščine