magistrsko delo
Urša Černilogar (Avtor), Meta Lah (Mentor), Nataša Pirih Svetina (Mentor)

Povzetek

Magistrska naloga se ukvarja s področjem medkulturnosti v sklopu didaktike slovenščine in francoščine kot tujih jezikov. Opozarja na pomembno učiteljevo vlogo pri razvoju medkulturne kompetence pri učencih in ugotavlja obstoj morebitnih ideoloških implicitnih prepričanj, ki usmerjajo učiteljevo obravnavo kulturnih vsebin. V luči nevtralne obravnave kulturnih vsebin kot ključna elementa navaja relativizacijo in kontekstualizacijo, ki prispevata k preseganju etnocentričnega pogleda na svet in učencu omogočata lastno percepcijo odnosov med različnimi kulturami. Opozarja na izrazito medkulturno aktualno družbeno situacijo, v kateri se mora učitelj soočati s številnimi izzivi, da bi mogel vzgojiti medkulturno ozaveščenega in strpnega učenca.

Ključne besede

slovenščina;francoščina;tuji jeziki;didaktika jezika;učbeniki;medkulturnost;kontekstualizacija;ideološkost;relativizacija;magistrska dela;

Podatki

Jezik: Slovenski jezik
Leto izida:
Tipologija: 2.09 - Magistrsko delo
Organizacija: UL FF - Filozofska fakulteta
Založnik: [U. Černilogar]
UDK: 811.163.6:37.091.3(043.2)
COBISS: 124925699 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 59
Št. prenosov: 16
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni naslov: ǂLe ǂdéveloppement de la compétence interculturelle et les éléments idéologiques dans l'enseignement du français et du slovène langues étrangères
Sekundarni povzetek: This master's thesis explores interculturality within the didactics of French and Slovene as foreign languages. It points out how important the teacher’s role is for the development of student’s intercultural competence. Moreover, it aims to detect the possible ideological implicit beliefs that direct the teacher's treatment of cultural content. In the desire to provide a neutral treatment of cultural content, two key elements are mentioned: relativization and contextualization. They help to overcome an ethnocentric view of the world and enable the students to gain their own perception of the relationships between different cultures. In the present particularly intercultural social situation the teacher faces many challenges in order to raise an interculturally aware and tolerant student.
Sekundarne ključne besede: Slovene;French;foreign languages;language didactics;textbooks;interculturality;contextualization;ideologies;relativization;
Vrsta dela (COBISS): Magistrsko delo/naloga
Študijski program: 1011044
Konec prepovedi (OpenAIRE): 1970-01-01
Komentar na gradivo: Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za slovenistiko, Oddelek za romanske jezike in književnosti
Komentar vira: TITRE: Le développement de la compétence interculturelle et les éléments idéologiques dans l'enseignement du français et du slovène langues étrangères / ABSTRAIT: Le mémoire traite de l’interculturel au sein de didactique du français et du slovène langues étrangères. En soulignant un rôle important de l’enseignant dans le développement de la compétence interculturelle chez les apprenants, il vise à détecter les potentielles représentations implicites et idéologiques de l’enseignant qui peuvent influencer son traitement des thèmes culturels. Dans le souhait d’une approche neutre deux notions se sont avérées clés : la relativisation et la contextualisation. Elles permettent à l’enseignant de dépasser une vision ethnocentrique du monde et aux apprenants de construire leur propre système de valeurs. La situation sociale actuelle étant particulièrement interculturelle, l’enseignant doit être capable de lutter contre plusieurs tentations culturalistes pour pouvoir développer chez les apprenants une conscience interculturelle et une attitude tolérante envers les autres. / MOTS CLÉS: slovène, français, enseignement des langues étrangères, rôle de l’enseignant, interculturel, idéologies, relativisation, contextualisation.
Strani: 67 str.
ID: 16696958