Povzetek
Namen prispevka je predstaviti, kako poljsko jezikoslovje obravnava prilastek in njegovo skladenjsko vlogo v stavku, in to obravnavo primerjati s slovenističnim pristopom, ki je predstavljen mdr. v Toporišičevi Slovenski slovnici. Izpostaviti nameravamo podobnosti, predvsem pa razlikovanja v dojemanju tega stavčnega člena v obeh jezikih, torej njegovo formalno in pomensko klasifikacijo, besedni red oz. stavo prilastka, ter pojasniti s prilastkom povezano izbrano izrazje.
Ključne besede
poljščina;slovenščina;skladnja;prilastek;stavčni člen;primerjalne študije;Toporišič;Jože;1926-2014;
Podatki
Jezik: |
Slovenski jezik |
Leto izida: |
2016 |
Tipologija: |
1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji |
Organizacija: |
UL FF - Filozofska fakulteta |
UDK: |
811.162.1'367.625:811.163.6'367.625 |
COBISS: |
62580578
|
Št. ogledov: |
4 |
Št. prenosov: |
0 |
Ocena: |
0 (0 glasov) |
Metapodatki: |
|
Ostali podatki
Sekundarni jezik: |
Angleški jezik |
Sekundarni povzetek: |
The purpose of this paper is to show how Polish linguistics deals with the attribute and its syntactic role in the sentence and then compare it with the Slovene Studies approach, including that presented in Toporišič's Slovene grammar. The aim is to highlight the similarities and differences, especially the difference in the perception of this particular part of the sentence in the two languages - its formal and semantic classification, and attribute word order. At the same time, an explanation of associated terminology will be offered. |
Sekundarne ključne besede: |
Polish language;Slovenian language;syntax;attribute;part of sentence;word order;contrastive studies; |
Vrsta dela (COBISS): |
Članek v reviji |
Strani: |
Str. 291-297 |
ID: |
19565768 |