Lili Novys Präsenz in der deutsch- und slowenischsprachigen Presse

Povzetek

In der vorliegenden Diplomarbeit wird untersucht, inwieweit die deutsch-slowenische Schriftstellerin und Lyrikübersetzerin Lili Novy (1885–1958) in der deutsch- und slowenischsprachigen Presse präsent ist. Die Forschungsfrage betrachtet, in welchen deutsch- und slowenischsprachigen Zeitungen und Zeitschriften ihre Gedichte und Übersetzungen erschienen sind und ob ihre Gedichte und Übersetzungen ins Deutsche sowohl in der deutschen als auch in der slowenischen Presse veröffentlicht wurden. Im Verlauf der Forschung wird diese Fragestellung erweitert, um auch den Bereich der Literaturkritik und Lili Novys Leben einzubeziehen. Ferner wird untersucht, welche Art von Berichterstattung über sie in der slowenischen und deutschen Presse zu finden ist. Zur Beantwortung dieser Fragen wurden verschiedene Artikel aus deutsch- sowie slowenischsprachigen Zeitungen und Zeitschriften gesammelt und analysiert. Die Analyse zeigt, dass Lili Novy stärker in der slowenisch- als in deutschsprachiger Presse präsent war.

Ključne besede

deutsche Presse;slowenische Presse;slowenische Poesie;deutsche Poesie;slowenische Dichterinnen;deutsche Dichterinnen;Novy;Lili;1885-1958;Literarne študije;

Podatki

Leto izida:
Tipologija: 2.11 - Diplomsko delo
Organizacija: UL FF - Filozofska fakulteta
Založnik: [J. Samočeta]
UDK: 821.163.6-1:070(497.4)(043.2)
COBISS: 168643075 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 57
Št. prenosov: 11
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Slovenski jezik
Sekundarni naslov: Pesnica med dvema svetovoma
Sekundarni povzetek: Pričujoče diplomsko delo raziskuje pojavnost nemško-slovenske pisateljice in prevajalke poezije Lili Novy (1885–1958) v nemškem in slovenskem časopisju. Postavlja se vprašanje, v katerih nemških in slovenskih časopisih in revijah so bile objavljene njene pesmi in prevodi ter ali so njene slovenske in nemške pesmi in prevodi v nemščino objavljeni tako v nemških kot v slovenskih medijih. Med raziskavo je bilo potrebno raziskovalno vprašanje razširiti, zato analiza vključuje tudi področje literarne kritike in življenje Lili Novy ter ugotavlja, kako so o njej poročali v slovenskih in nemških časopisih in revijah. Da bi odgovorili na ta vprašanja, so bili zbrani in analizirani različni prispevki iz nemških in slovenskih časnikov in revij. Analiza pokaže, da je Lili Novy bolj prisotna v slovenskih kot nemških publicističnih organih.
Sekundarne ključne besede: nemško časopisje;slovensko časopisje;slovenska poezija;nemška poezija;slovenske pesnice;nemške pesnice;diplomska dela;
Vrsta dela (COBISS): Diplomsko delo/naloga
Študijski program: 0
Konec prepovedi (OpenAIRE): 1970-01-01
Komentar na gradivo: Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za germanistiko z nederlandistiko in skandinavistiko
Strani: 85 str.
ID: 20005298
Priporočena dela:
, Lili Novys Präsenz in der deutsch- und slowenischsprachigen Presse
, diplomsko delo
, (pripis k poeziji Vide Mokrin-Pauer)
, ni podatka o podnaslovu