Št. zadetkov: 72
                    
                    
                
                    
                        
                        
                        
                            Izvirni znanstveni članek
                        
                            Oznake:
                            slovenščina;dramski prevodi;pogovorni izrazi;narečni izrazi;ne zaključna dela;
                        
                            Pogovorni in narečni izrazi v slovenskih dramskih prevodih - soočanje s prevajalskimi zagatami
                        
                            
                                Leto:
                                2008
                            
                            
                                Vir:
                                Filozofska fakulteta (UM FF)
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                            Ni določena
                        
                            Oznake:
                            
                        
                            This article summarizes the findings of an analysis of a Slovenian translation of Harold Pinter’s play The Caretaker (Sln. Hišnik). The author defines and investigates the critical places in the text where the translator encountered difficulty in translating colloquial expressions, and also points o ...
                        
                            
                                Leto:
                                2015
                            
                            
                                Vir:
                                ZRC SAZU
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                            Izvirni znanstveni članek
                        
                            Oznake:
                            English drama;literary reception;Slovenia;
                        
                            The Caretaker is one of Harold Pinter's early plays. It was an immediate success, and it drew the attention of many critics, who started judging this contemporary British playwright's works from a new perspective. Therefore, many scholars consider The Caretaker an important turning point in the rece ...
                        
                            
                                Leto:
                                2004
                            
                            
                                Vir:
                                Pedagoška fakulteta (UM PEF)
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                            Izvirni znanstveni članek
                        
                            Oznake:
                            translation;drama;literary translation;drama translation;alliteration;characterisation;
                        
                            Alliteration is usually defined as a repetition of the same initial consonant in consecutive or neighbouring words. Despite its importance for dramatic construction, alliteration is rarely preserved in Slovene translations of dramatic texts. Detailed research into this phenomenon in several British  ...
                        
                            
                                Leto:
                                2006
                            
                            
                                Vir:
                                Filozofska fakulteta (UM FF)
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                            Poljudni članek
                        
                            Oznake:
                            poročila;konference;ne zaključna dela;
                        
                            Artist and citizen: 50 years of performing Pinter
                        
                            
                                Leto:
                                2007
                            
                            
                                Vir:
                                Filozofska fakulteta (UM FF)
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                            Izvirni znanstveni članek
                        
                            Oznake:
                            music;film;drama;
                        
                            From today's perspective, Alex North's score for the 1951 film A Streetcar Named Desire, which was considered remarkable even at the time, can claim legendary status. The titles of the 16-track score suggest that the music focuses on the characters, the setting, main motifs, crucial events and state ...
                        
                            
                                Leto:
                                2016
                            
                            
                                Vir:
                                Filozofska fakulteta (UM FF)
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                            Pregledni znanstveni članek
                        
                            Oznake:
                            angleška književnost;drama;recepcija;dramska besedila;Nobelova nagrada;Maribor;tujina;ne zaključna dela;English literature;reception;Nobel Prize;
                        
                            Perspectives on Pinter abroad
                        
                            
                                Leto:
                                2012
                            
                            
                                Vir:
                                Filozofska fakulteta (UM FF)
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                            Izvirni znanstveni članek
                        
                            Oznake:
                            translation;translating;drama;drama translation;recurrence;
                        
                            Certain elements of language often repeat in all genres and at all levels of formality, whether spoken or written. This phenomenon, either premeditated or applied intuitively, always has a reason, despite the fact that the speaker (or writer) is not necessarily aware of it. A re-appearance of a cert ...
                        
                            
                                Leto:
                                2005
                            
                            
                                Vir:
                                Pedagoška fakulteta (UM PEF)
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                            Ni določena
                        
                            Oznake:
                            English drama; Pinter, Harold; theatre of the absurd; dramatic dialogue; literary style
                        
                            The plays by Harold Pinter are characterized by distinctive style known as “Pinteresque” by both literary theory and general usage. It is characterized by certain elements common with the theatre of the absurd, such as blurred identities, unclear references regarding space and time, the presence of  ...
                        
                            
                                Leto:
                                2017
                            
                            
                                Vir:
                                ZRC SAZU
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                            Ni določena
                        
                            Oznake:
                            English drama; Slovenian translations; Albee, Edward; dramatic style; formal form of address; familiar form of address
                        
                            Translation of T-forms and V-forms from English into Slovene represents a considerable translation problem, the nature of which is mainly stylistic. Unlike in Slovene, there is no linguistic distinction of this kind in modern English, which means that the difference between the two forms in the Slov ...
                        
                            
                                Leto:
                                2017
                            
                            
                                Vir:
                                ZRC SAZU