Abstract
Slovenska literatura je v Romuniji vedno bolj prisotna s prevodi s številnih področij, pri čemer ponuja splošen pogled na slovensko kulturo, ki potuje v tujino. Skoraj 50 let prevodov slovenskih romanov, kratkih zgodb, poezije, otroških knjig, knjig o življenjskem slogu, filmov, gledaliških predstav, vzorčnih prevodov, člankov, intervjujev je konsolidiralo kulturne odnose med Slovenijo in Romunijo.
Keywords
slovenska književnost;slovenska kultura;prevodi v romunščino;Romunija;literarno sodelovanje;
Data
Language: |
Slovenian |
Year of publishing: |
2019 |
Typology: |
0 - Not set |
Organization: |
UL FF - Faculty of Arts |
UDC: |
821.163.6=135.1.09 |
COBISS: |
69948258
|
Views: |
256 |
Downloads: |
37 |
Average score: |
0 (0 votes) |
Metadata: |
|
Other data
Secondary language: |
English |
Secondary abstract: |
Slovene literature is increasingly present in Romania due to translations from a variety of fields, thus offering a general view of the Slovene culture that travels abroad. Almost 50 years of translations of Slovene novels, short novels, poetry, children's books, lifestyle books, films, theatre plays, sample translations, articles and interviews have consolidated the cultural relations between Slovenia and Romania |
Secondary keywords: |
Slovene literature;Slovene culture;translations into Romanian;Romania;literary cooperation; |
Pages: |
Str. 142-149 |
DOI: |
10.4312/SSJLK.55.142-149 |
ID: |
12352515 |