Naga wyspa Božidara Jezernika w polskim tłumaczeniu
Joanna Cieślar (Author)

Abstract

Prispevek obravnava prevajanje in recepcijo prevedenih del na primeru Jezernikove knjige Non cogito ergo sum. Arheologija neke šale, ki je na Poljskem prevedena kot Naga Wyspa. Gułag Tity. Avtorica prispevka posebej ponazarja posledice prevajalskih izbir in njihov vpliv na recepcijo v poljskem prostoru.

Keywords

Jezernik;Božidar;1951-;"Non cogito ergo sum";

Data

Language: Polish
Year of publishing:
Typology: 0 - Not set
Organization: UL FF - Faculty of Arts
UDC: 811.163.6'255=162.1:3
COBISS: 12959747 Link will open in a new window
Views: 18
Downloads: 0
Average score: 0 (0 votes)
Metadata: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Other data

Secondary language: Slovenian
Secondary abstract: The article deals with translation and the reader response to translated works, investigating the case of the title of Jezernik's book Non cogito ergo sum. Arheologija neke šale, which was published in Poland as Naga Wyspa. Gułag Tity. The author pays particular attention to the effects of the translation choices and their impact on reader response in the Polish cultural space.
Secondary keywords: slovenščina;poljščina;prevajanje v poljščino;naslov;recepcija;Slovene language;literary reception;Polish language;title;translating into Polish;reader response;
Type (COBISS): Article
Source comment: TITLE: The article deals with translation and the reader response to translated works, investigating the case of the title of Jezernik's book Non cogito ergo sum. Arheologija neke šale, which was published in Poland as Naga Wyspa. Gułag Tity. The author pays particular attention to the effects of the translation choices and their impact on reader response in the Polish cultural space. / KEYWORDS: Slovene language, literary reception, Polish language, title, translating into Polish, reader response, Božidar Jezernik
Pages: Str. 71-77
ID: 19461189
Recommended works:
, Naga wyspa Božidara Jezernika w polskim tłumaczeniu
, no subtitle data available
, no subtitle data available
, no subtitle data available