Secondary language: |
English |
Secondary title: |
Graphic sonnets: Shakespeare's sonnets as an art motif |
Secondary abstract: |
The following work connects two artistic genres: poetry and visual arts - Shakespeare's sonnets and graphic arts.
This thesis deals with their similarities, differences and possibilities of translating from one artistic language to another. I began exploring this relationship by researching the concepts of shape and form, as well as the analogy of experience and translations of words into shapes. Furthermore, I write about the history of foreign and Slovenian illustration with an emphasis on illustrating poetry.
I selected a few foreign and local artists, chose some of their works and analyzed their formal aspects.
The sonnets that I discussed were translated by Janez Menart. I also touched upon the question of how the translation of a poem affects its understanding.
The empirical, which is also the focal part of this thesis, consists of graphic works based on seven Shakespeare's sonnets, grasped as my interpretations of the selected poems, which interlace the understanding of poetry and my own internal contents.
In the closing pedagogical part, I describe my experience with primary school students. I tried to acquaint them with poetry so dear to me and which undoubtedly belongs to the top of English and world literature. The students created works by using the graphic techniques of monotype and printing with stencils. |
Secondary keywords: |
primary education;art education;graphic arts;osnovnošolski pouk;likovna vzgoja;grafika; |
File type: |
application/pdf |
Type (COBISS): |
Undergraduate thesis |
Thesis comment: |
Univ. Ljubljana, Pedagoška fak., Likovna pedagogika |
Pages: |
IV, 100 str. |
Type (ePrints): |
thesis |
Title (ePrints): |
Graphic sonnets: Shakespeare's sonnets as an art motif |
Keywords (ePrints): |
oblika |
Keywords (ePrints, secondary language): |
shape |
Abstract (ePrints): |
V besedilu, ki je pred bralcem, sta združeni dve umetniški zvrsti: poezija in likovnost - Shakespearovi soneti in grafika. To diplomsko delo govori o njunih podobnostih in razlikah ter možnostih prevajanja iz enega umetniškega jezika v drugega. Raziskovanje tega odnosa sem začela z obravnavanjem pojmov oblika, lik in forma, analogije doživljanja ter prevajanja besede v obliko. Sledi zgodovina ilustracije v svetu in na Slovenskem s poudarkom na ilustriranju poezije. Izpostavila sem nekatere tuje in domače umetnike, izbrala nekaj njihovih ilustracij ter jih likovno-formalno analizirala.
Sonete sem obravnavala v prevodu Janeza Menarta in se dotaknila tudi vprašanja o tem, kako na doživljanje pesmi vpliva prevod. Praktični, zame tudi osrednji del diplomskega dela so grafični izdelki, ki so nastali na podlagi sedmih izbranih Shakespearovih sonetov kot moje interpretacije pesmi, v katerih se razumevanje pesmi prepleta z lastno notranjo vsebino.
V zadnjem pedagoškem delu opisujem izkušnjo z osnovnošolkami, katerim sem poskušala približati poezijo, ki mi je tako pri srcu in nedvomno sodi v sam vrh angleškega in svetovnega pesništva. Učenke so ustvarjale v grafičnih tehnikah monotipije in tiska s šablonami. |
Abstract (ePrints, secondary language): |
The following work connects two artistic genres: poetry and visual arts - Shakespeare's sonnets and graphic arts.
This thesis deals with their similarities, differences and possibilities of translating from one artistic language to another. I began exploring this relationship by researching the concepts of shape and form, as well as the analogy of experience and translations of words into shapes. Furthermore, I write about the history of foreign and Slovenian illustration with an emphasis on illustrating poetry.
I selected a few foreign and local artists, chose some of their works and analyzed their formal aspects.
The sonnets that I discussed were translated by Janez Menart. I also touched upon the question of how the translation of a poem affects its understanding.
The empirical, which is also the focal part of this thesis, consists of graphic works based on seven Shakespeare's sonnets, grasped as my interpretations of the selected poems, which interlace the understanding of poetry and my own internal contents.
In the closing pedagogical part, I describe my experience with primary school students. I tried to acquaint them with poetry so dear to me and which undoubtedly belongs to the top of English and world literature. The students created works by using the graphic techniques of monotype and printing with stencils. |
Keywords (ePrints, secondary language): |
shape |
ID: |
8311695 |