diplomsko delo
Sandra Voh (Avtor), Milena Blažič (Mentor)

Povzetek

V teoretičnemu delu diplomskega dela je predstavljena mladinska književnost, sledita pa ji podrobneje predstavljeni slovenska in srbska mladinska književnost. Zapisane so tudi smernice in cilji književne vzgoje v vrtcu. V drugem delu diplomskega dela sta predstavljeni definicija in klasifikacija pravljic. Podrobneje so predstavljene ljudska pravljica in različne teorije preučevanja ljudske pravljice (folkloristična, strukturalistična, literarna, psihoanalitična, sociološka, feministična in postkulturalistična teorija). V tretjem delu je predstavljen švicarski literarni znanstvenik Max Lüthi in njegova Evropska pravljica. Opisanih je pet značilnosti modela ljudske pravljice – enodimenzionalnost, ploskovitost, abstraktni slog, izolacija in univerzalna povezanost ter sublimacija in vsevključenost. Predstavljeni sta tudi slovenska in srbska ljudska pravljica ter tipni indeks Utherja, po katerem klasificiramo pravljice. Empirični del diplomskega dela zajema primerjalno literarno analizo treh slovenskih in treh srbskih ljudskih pravljic, ki so si po dve in dve po ATU-indeksu enake. Primerjalna analiza je opravljena na podlagi Lüthijeve literarne teorije preučevanja pravljic. Cilj diplomskega dela je ugotoviti in prikazati, v čem so si slovenske in srbske pravljice podobne in v čem se razlikujejo, glede na to, da gre za dve državi, ki sta si prostorsko blizu.

Ključne besede

mladinska književnost;slovenske ljudske pravljice;srbske ljudske pravljice;

Podatki

Jezik: Slovenski jezik
Leto izida:
Tipologija: 2.11 - Diplomsko delo
Organizacija: UL PEF - Pedagoška fakulteta
Založnik: [S. Voh]
UDK: 398.21(043.2)
COBISS: 12074825 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 957
Št. prenosov: 168
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Angleški jezik
Sekundarni naslov: Comparative analysis of selected Slovene and Serbian folk tales
Sekundarni povzetek: In the theoretical part of the thesis, young literature is described, followed by a more detailed presentation of Slovene and Serbian youth literature. The guidelines and goals of literary education in kindergarten are also described. In the second part of the thesis, the definition and classification of fairy tales is presented. The folk fairytale and various theories of studying the folk fairy tale (folklore, structuralism, literary, psychoanalytical, sociological, feminist and post culturalism theory) are presented in greater detail. In the third part, the Swiss literary scientist Max Lüthi and his European fairytale are presented. His five characteristics of the model of the folk fairytale are described – one-dimensionality, flatness, abstract style, isolation, universal connection, sublimation and all-inclusion. Slovenian and Serbian folk fairytales and H. J. Uther's index are also described, according to which we are classifying fairytales. The empirical part of the thesis includes a comparative analysis of three Slovene and three Serbian folk tales, which are two by two in ATU index. The comparative analysis is based on Lüthi's literary theory of studying fairytales. The aim of the thesis is to identify and illustrate how Slovene and Serbian fairytales are similar and in which they differ, given that they are two countries that are close together from a global perspective.
Sekundarne ključne besede: fairy tale;pravljica;
Vrsta datoteke: application/pdf
Vrsta dela (COBISS): Diplomsko delo/naloga
Komentar na gradivo: Univ. v Ljubljani, Pedagoška fak., Predšolska vzgoja
Strani: 85 str.
ID: 10950724