Jezik: | Slovenski jezik |
---|---|
Leto izida: | 2014 |
Tipologija: | 0 - Ni določena |
Organizacija: | UL FF - Filozofska fakulteta |
UDK: | 821.163.6.09-1=161.1"19":028(470) |
COBISS: | 13240835 |
Št. ogledov: | 7 |
Št. prenosov: | 0 |
Ocena: | 0 (0 glasov) |
Metapodatki: |
Sekundarni jezik: | Angleški jezik |
---|---|
Sekundarni povzetek: | Slovene poetry reached the Russian reader in the second half of the 19th century. One of the most effective in this area was the Soviet period: from 1948 to 1990 more than seventy Slovene authors were translated into Russian, including such significant figures as France Prešeren, Ivan Cankar and Oton Župančič. One result of the Soviet/Russian translators' activities was two anthologies of twentieth century Slovene poetry published in 1989 and 2008. |
Sekundarne ključne besede: | Slovene literature;Slovene poetry;translations to Russian language;literary translation;20th century;literary reception; |
Vrsta dela (COBISS): | Članek v reviji |
Strani: | Str. 439-446 |
ID: | 19495847 |